Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

Долго еще? – спросила Мелинда с беспокойством, – Я ничего не вижу!

Подожди! – буркнула кошка, – Не все сразу.

Прошло еще несколько часов томительного ожидания, каждая минута текла медленно, наконец, послышался легкий шорох, и из норки вылез маленький плотненький человечек, державший в руках глиняный горшок.

Что у него в горшке? – шепотом спросил Альдо.

Не твое дело! – вдруг громко ответил человечек, нисколько не удивившись присутствию посторонних.

Золото, – спокойно ответила женщина-кошка. – Привет тебе, Ло-туль.

Приветствую! – ответил маленький человечек. – Что это с тобой за ужасные существа?

Это люди, они пришли из Эдема, – ответила женщина-кошка. – Они хотят задать вопрос вашему старейшине.

Нет! – эльф замахал в ответ рукой, как если бы речь шла о совершенно безнадежном деле. – Нет! Вот если бы они принесли золото, я бы мог проводить их к старейшине, а так… К тому же они обидели меня… Нет, я никуда не пойду, у меня много своих дел!

Просите, мы не отнимем много времени, – сказала Мелинда. – Мы только хотим задать один единственный вопрос…

И думать забудьте! – эльф отвернулся в сторону, – У вас нет золота, а ничто другое не интересует меня.

Он поспешил дальше, по дорожке, продолжая тащить свой тяжелый горшок, и тут Альдо наклонился, поднял горшок, вместе с висевшим на нем эльфом высоко в воздух, потом стряхнул эльфа на землю, причем тот, упав, больно ударился о корни и вскочил, потирая ушибленные места.

Альдо! Разве так можно! – укоряющим тоном сказала Мелинда. – Ты сделал ему больно!

Она же говорила, они обидчивые! – заметила женщина-кошка.

Сам пострадавший прыгал, размахивая руками, пытаясь отобрать обратно свой горшок.

Отдайте, недостойные! – кричал он, – Собратья, помогите мне!

Не обращая внимания ни на его вопли, ни на слова Мелинды, Альдо поднял крышку и высыпал содержимое горшочка себе на ладонь. Это оказалась горсть блестящего золотого зерна.

Смотрите, смотрите, каждая крупинка идеально подходит одна к другой! – продолжал верещать маленький человечек, – Я так долго собирал их! Негодяи! Что вы делаете!

Альдо взял одну из крупинок и повертел ее в руках.

Это и есть золото? – спросил он Мелинду, – И что в нем хорошего?

Наверное, красиво! – сказала она.

Ты гораздо красивее, уверяю, – ответил Альдо, засыпая золото обратно в горшок. – На, забирай, только прошу тебя, не кричи больше! – передал он эльфу его сокровище.

Отдаете? Неужели отдаете?! – подозрительно спросил эльф.

Ты говоришь я красивее, а у меня видишь какой синяк! – Мелинда с сомнением в глазах дотронулась рукой до левой скулы. – Это я об бревно ударилась!

Это заживет, ничего! – ответил Альдо.

Эй, – обратился он к кошке, – Что он все прыгает, мы же отдали ему золото?

Женщина улыбнулась кошачьей улыбкой.

Ты ничего не знаешь о золоте эльфов? – спросила она.

Альдо и Мелинда покачали головами.

Это магический ритуал. Каждый, кто найдет золото эльфов и сумеет отказаться от него становится другом эльфов. И они дарят ему амулет, приносящий удачу!

Амулет? Нам не нужен амулет, – ответила Мелинда, – Мы только хотим спросить о Лилит!

Не стоит отказываться от подарков, – мудро заметила женщина-кошка.

Альдо наклонился, и эльф надел ему на шею золотое колечко на тонкой голубой ленте, которое он ловко выудил из кармана.

Уже больше ста лет такого не было! – с гордостью сообщил он.

Послушай, может быть, ты еще скажешь нам, где найти Лилит? – поинтересовался Альдо.

Эльф покачал головой.

Лилит не приходит к эльфам, эльфы не приходят к Лилит. И вообще, нас не интересует ничто кроме золота. Если хотите, сходите к трем ведьмам, кажется, они знают все. Спасибо, други, вы оказали мне великую честь, приняв мой амулет!

И церемонно поклонившись, эльф исчез между корней деревьев, унося с собой драгоценный горшочек.

Такое впечатление, будто бы этот амулет должен осчастливить его, а не нас, – улыбнулся Альдо, разглядывая колечко. – Так что еще за ведьмы, о чем он там говорил?

В глубине леса живут три сестры-ведьмы. Им многое известно. Она иногда приносит им перья, для их колдовского варева. Если хотите, она может отвести вас туда. Только сестрички терпеть не могут мужчин. Принцессе фей придется идти одной!


стр.

Похожие книги