Под напряжением - страница 149

Шрифт
Интервал

стр.

Рикки тут же вспомнил про чертовых «Метсов» и схватился за пульт.

«Бостон» не улучшил его настроения.

Потом он переключил на новости о маньяке, калечащем людей с помощью электричества. Его брат умел работать с электричеством — и вообще он мастер на все руки, — а самого Рикки провода всегда пугали.

И вот теперь какой-то придурок свободно поджаривает людей по всему городу.

— Слышал об этом дерьме? — спросил он Стиппа.

— О каком дерьме? — У Стиппа один глаз косил — во всяком случае, никогда не глядел прямо на вас.

— Об электричестве. О придурке, который подвел провода и поубивал кучу народу в отеле. Прикасаешься к дверной ручке… з-зззззз… и ты мертвец.

— А… про это дерьмо… — Стипп не то засмеялся, не то закашлял. — Как на электрическом стуле.

— Да, как на электрическом стуле. Только им может стать лестница или металлические двери. Или лифты.

— Входишь в него — и тебе крышка?

— Думаю, что так. Да-а. Нажимаешь металлическую кнопку на переходе. И то же самое. В одно мгновение на том свете.

— А зачем ему такие дела?

— Черт его знает… Электрический стул… Напустишь в штаны, и волосы на голове загорятся. Вот что иногда убивает — огонь, в котором ты сгораешь.

— В большинстве штатов уже перешли на уколы. — Стипп нахмурился. — А ты, наверное, все еще мочишься в штаны.

Рикки смотрел на Дженни в облегающей блузке и пытался вспомнить, в котором часу должна прийти его жена за деньгами, как вдруг открылась дверь и в бильярдный салон вошли два человека. Двое ребят в форме компании по доставке — наверное, из утренней смены.

И сразу же за ними в салон протиснулся бомж.

Черт!..

Негритос в грязной одежде бросил свою тележку с объедками на тротуаре и забежал сюда к ним. И вот теперь он повернулся спиной к Рикки, смотрит в окно и почесывает ногу. Закончив с ногой, он начал скрести голову под замызганной бейсболкой.

Рикки перехватил взгляд бармена и, не говоря ни слова, отрицательно покачал головой.

— Эй, мистер, — крикнул Стипп. — Чем-то можем быть вам полезны?

— Там что-то странное, — пробормотал бродяга. Минуту он разговаривал сам с собой. А потом более громким голосом произнес: — Я что-то видел. И мне очень не понравилось. — И он резко и пронзительно расхохотался.

— Забирай-ка свои вещички, мужик, и вали отсюда.

— Видите это? — спросил бродяга, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Ну давай-давай, иди.

Но бомж просеменил к бару и уселся за стойку. Минута у него ушла на то, чтобы выкопать из кармана несколько грязных долларовых бумажек и целую тонну мелочи. Он тщательно пересчитал монеты.

— Я уже столько времени без выпивки. Видите того парня? Парня с проводом?

С проводом?..

Рикки и Стипп переглянулись.

— Свихнувшийся придурок ходит по нашему городу. — Он перевел взгляд своих безумных глаз на Рикки. — Этот придурок был вон там снаружи. Вот у того фонаря. Он что-то там делал. Играл с проводами. Вы же слышали, что творится в нашем городе? Людям поджаривают задницы.

Рикки проследовал к окну мимо бомжа, от которого воняло так, что его чуть не вырвало. Он выглянул в окно и увидел фонарь. Что там, рядом с ним? Провод? На таком расстоянии Рикки не мог разглядеть. Неужели рядом с их заведением ходит террорист? В Нижнем Ист-Сайде?

А почему нет?

Если его цель — убивать ни в чем не повинных людей, их район подойдет ему ничуть не хуже всех остальных.

— Послушай, мужик, уходи-ка ты отсюда, — сказал Рикки, обращаясь к бродяге.

— Мне нужна выпивка.

— Ну, ты ее не получишь. — Снова взгляд на улицу. Рикки показалось, что на этот раз он заметил какие-то провода, или кабели, или что-то на них похожее. Что происходит? Неужели кто-то задумал пошутить с их баром? Рикки вдруг вспомнил, сколько здесь у них металла. Опора для ног у барной стойки, раковины, дверные ручки, кассовый аппарат. Черт, даже писсуар у них металлический. И когда ты будешь мочиться, ток побежит по струе прямо к тебе в член?!

— Вы не понимаете, ничего не понимаете! — завыл бомж, и от этого у Рикки стало еще муторнее на душе. — Там на улице опасно. Посмотрите на улицу. Очень опасно. Кретин с проводами… Я останусь у вас, пока он там.

Рикки, бармен, Дженни, игроки в бильярд, парни из компании по доставке — все, как один, смотрели в окно. Все игры за всеми столами прекратились. Интерес Рикки к Дженни рассеялся как дым.


стр.

Похожие книги