Почему я? - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Соедините с агентом Закари.

— Весь день он находится дома.

— Соедините.

Они не хотели, но Мэлоуни обладал сильным, давящим, невеселым авторитетом, которому молодой клерк долго сопротивляться не смог. Вскоре сам Закари появился на линии.

— Да, Мэлоуни? В такой час? Вы нашли рубин? — голос его звучал раздраженно.

— Какой-то иностранный парень в лыжной маске предложил мне взятку сегодня, — сказал Мэлоуни. — Как только я найду кольцо, я должен его передать им.

— Взятка? — в голосе агента послышалось скорее не удивление, а замешательство, как будто само слово было для него совершенно новым, незнакомым.

— Двадцать тысяч наличными в конверте. Он положил его в бардачок моей машины своими собственными руками, где я его запер. Пускай утром люди займутся «пальчиками».

— Двадцать тысяч долларов?

— И еще шестьдесят после передачи кольца.

— И ты не взял их?

Мэлоуни не произнес ни слова. Он просто сидел и ждал, пока до Закари дойдет чудовищный смысл его вопроса. Наконец, агент прочистил горло, что-то пробормотал, кашлянул и продолжил:

— Я не то имел в виду.

— Конечно. Извините, что побеспокоил вас так поздно, но я хотел сообщить о произошедшем немедленно. И если Господь Бог в Его бесконечной мудрости и милосердии решит необходимым призвать меня к Его лону сегодня ночью, то я не хочу, чтобы кто-нибудь обнаружил этот конверт и подумал, что я имел отношение к грязным деньгам.

— Ах, ну, конечно, нет, — воскликнул Закари. — Естественно, нет, — голос его по-прежнему звучал более потрясенно, нежели удивленно.

— А сейчас спокойной ночи, — пожелал инспектор. — Хороших снов.

— Да. Да.

Мэлоуни повесил трубку и на мгновенье задержался в своей уютной «берлоге» с античным оружием на стенах. Мысль о том, как Закари выпалил свой вопрос, постоянно кружилась в его мозгу: «И ты не взял их?». Нет, он не взял. И не возьмет. О чем только думал тот мужчина? Ты не можешь оставаться топ полицейским в таком большом городе как Нью-Йорк и брать взятки от незнакомцев.

18

Мэй выглядела встревоженной, когда Дортмундер вошёл в дом. Заметил он это не сразу, поскольку сам был раздражён.

— Копы останавливали меня дважды, — сказал он, снимая свое пальто. — Покажите ИК, куда вы идете, где вы были. И Стэн не появился, его арестовали. Везде черт знает, что творится. — И только теперь, он через струйки сигаретного дыма заметил выражение ее лица. — Что случилось?

— Ты смотрел новости? — вопрос, казалось, скрывал в себе подтекст.

— Какие новости?

— По телевидению.

— Когда? — Он по-прежнему злился. — Я был занят копами и поездками в метро.

— Как назывался тот ювелирный магазин, где ты побывал прошлой ночью?

— Вернуть часы назад ты не сможешь, — ответил он.

— Джон, название?

Дортмундер попытался вспомнить:

— Что-то греческое. Что-то наподобие хаки.

— Садись, Джон, — сказала она. — Я налью тебе выпить.

Но он не садился. Сквозь свое раздражение он, наконец, заметил странность ее поведения. Он пошел следом за Мэй на кухню, хмуро посмотрел на нее и спросил:

— Что происходит?

— Сначала напиток.

Дортмундер стоял в дверях кухни и наблюдал, как она в чистый бурбон бросала кубики льда.

— Ты могла бы начать, пока готовишь.

— Хорошо. Магазин назывался Ювелирный Магазин Скукакиса.

— Верно, — он удивился. — Именно так.

— А помнишь ли ты тех людей, которые зашли в него, пробыли там какое-то время и ушли?

— Отчетливо.

— Один из них, — начала Мэй, подошла к нему, передала напиток и продолжила, — украл Византийский Огонь.

Дортмундер нахмурился:

— Что?

— Разве ты не читаешь газет или чего-нибудь другого? — Из-за возбуждения она начала выпускать удвоенное количество облаков сигаретного дыма. — Тот знаменитый рубин, который украли в аэропорту, и из-за которого поднялась вся эта шумиха.

— А-а, нда, рубин, — Дортмундер никак не мог уловить связь. Он сделал глоток и спросил: — И что с ним?

— Он у тебя.

Дортмундер застыл с поднесенным стаканом ко рту и взглянул поверх него на Мэй:

— Не понял?

— Те мужчины похитили Византийский Огонь, — сказала Мэй. — И спрятали его в сейфе ювелирного магазина. А ты взял его.

— Я взял…. Я взял Византийский Огонь?

— Да.

— Не-е-е. Он мне не нужен.


стр.

Похожие книги