Песня умирающих китов - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Фрэд, вот скажи, что по-твоему находится за теми воротами? — указывая пальцем на них, задал вопрос Норд.

— За ними?.. — Фрэд посмотрел вдумчиво на них, почесал свою бороду и изрёк: — Толстосумы. Большой зоопарк из редких толстосумов, на любой вид. Да, без сомнения.

— Серьёзно?! — усмехнулся Норд, представив город за этими воротами как какой-нибудь зоопарк из детства, в который он иногда ходил. — Фрэд, ну ты и говнюк, конечно. Сначала расстроил, а теперь пытаешься поднять настроение.

— Ну должен же этим тут кто-то заниматься, — с выпяченной грудью начал тот себя восхвалять.

— Ага, только в таком случае ты не должен был его и портить! — посмеявшись, ответил Норд, после чего снова уставился с прежней миной на ворота. — Как бы я хотел, чтобы моя семья оказалась за похожими воротами…

— Не волнуйся, мы с тобой за ними ещё окажемся, — попытался приподнять дух своего напарника Фрэд, меж тем слегка напрягшись. — Мне кажется, или мы что-то забыли?..

— Забыли? Что?

— Да вот не могу вспомнить что-то…

Неожиданно раздался звонок по внешней связи. Фрэд нажал кнопку ответа, на экране появилось лицо Кэста.

— Фрэд, я, конечно, знал, что у тебя дырявая башка, но не настолько же. В общем, мой паренёк стоит у вашей двери, иди забирай.

— Чёрт! Точно! Тушёнка! — вскрикнул Фрэд, рванув с места за своей честной и желанной наградой, и вмиг пятки его сверкали уже в коридоре. Лишь Норд спокойно сидел в кресле и наблюдал за суматошным напарником.

— Да уж, прямо с ума по ней сходит, — усмехнувшись, сказал Кэст. — Тебе хороший напарник попался.

— Знаю, хоть иногда он такой… Ну ты понял.

— Да. В любом случае, я надеюсь, что ещё не всё потерянно. Пусть мои слова и были жестоки, но…

— Не извиняйся. Я понимаю твои чувства. Мы все это испытываем. — Норд с натяжкой улыбнулся, произнося эти слова, но не смог продержать её и пять секунд.

— Ладно, увидимся завтра. Не заставляй себя улыбаться, Норд. Мы люди, а не бездушные роботы. До связи.

— До связи…

— И как я мог забыть про тушёнку? — задал себе вопрос Фрэд, вошедший в рубку с двумя банками консервов в руке. Посмотрев на Норда и на банки с тушёнкой, он подошёл к напарнику и протянул одну из них: — Держи.

— Спасибо, напарник. Теперь давай отплывать, а то хочется поскорее вернуться домой.

— Да-да, я с тобой согласен. Давай заводить нашу ласточку.

Снова проведя запуск двигателя, как и в прошлый раз, сообщив порту о своём отплытии, они опустились в воду и на автопилоте поплыли назад на базу. Расположившись в креслах, они слегка подрёмывали, но всё же изредка проверяли показания приборов. Они успели подняться до 10523-х метров, пока в итоге одному из них не приспичило поговорить.

— Норд, вот скажи, оно того стоит? — уставившись в потолок, поинтересовался Фрэд.

— Что именно?

— Наша текущая жизнь. — Фрэд посмотрел с серьёзным лицом на своего товарища, ожидая от того настолько же серьёзного ответа.

— Что ты имеешь в виду? — Норд никак не мог понять, чего именно от него хочет Фрэд.

— Почти всю нашу жизнь мы пытаемся выжить. Сначала от первого выброса, который изменил всё устройство мира и убил почти всех жителей земли, а теперь мы пытаемся выбить себе так называемое «место под солнцем». При этом власть имущим на нас наплевать, они горазды лишь постоянно поднимать на всё цены. И мы опять пытаемся выжить. Сидим и молчим, как и всегда. Даже сейчас мы надеемся, что попадём в выборку, только все эти места уже закреплены за теми толстыми мешками с деньгами. А мы, простые люди, брошены на погибель… Разве все эти старания вообще стоят того? За что мы держимся?.. Я тебе отвечу, мой друг — за иллюзию надежды.

— Чего это тебя понесло-то? — взволнованно спросил Норд, смотря на своего напарника.

— Просто эта мысль не даёт мне покоя. Я прекрасно разумом понимаю, что нам не выжить и мы умрём, но почему я всё ещё держусь за эту иллюзию надежды?

— А что, было бы лучше — умереть? Нельзя сдаваться, пока есть хоть капля надежды на лучший исход. У тебя есть семья: дочь и любимая жена. Что с ними?

— В этом и дело. — Фрэд тяжело вздохнул, чуть было не пустив слезу. — Я не хочу видеть, как они умирают. Мне даже сложно это представлять…


стр.

Похожие книги