Переписка Стефана Цвейга с издательством «Время» 1925-1934 - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

в оригинале. Я охотно напишу также предисловие к русскому изданию моих сочинений — опять-таки безвозмездно. Мне важно лишь, чтобы Рихард Шпехт, которому придется затратить немало сил, был бы достойным образом вознагражден.

Я сочту, разумеется, величайшей честью, если Максим Горький напишет несколько слов, открывающих издание [224]. Сам я, конечно, не рискну просить его об этом; я считаю, что ему будет крайне неловко ответить мне отказом, в то время как по отношению к Вам он сможет это сделать гораздо легче.

Что касается «Вольпоне», то я рад сообщить Вам, что в Дрездене пьеса имела необыкновенный успех [225]. На следующей неделе ее будут играть в «Фольксбюне», в большом социалистическом театре Берлина [226], который посещает 200000 человек, и поэтому можно с уверенностью предсказать, что пьеса пройдет в нем не менее пятидесяти раз. Немалый успех первых спектаклей привел к тому, что пьеса принята к постановке в крупнейших городах Германии. Но меня, конечно, особенно радует, что ее будут ставить в России; я прошу Вас, во-первых, передать постановщикам первые печатные отзывы, прилагаемые к этому письму, а, во-вторых, сообщить им, что концовка пьесы во всех театрах подверглась изменению — исключительно из соображений режиссуры. «Вольпоне» имеет теперь символический финал — некий фантастический танец вокруг золотого ларца, исполняемый в масках при свете факелов [227]. Как только пройдет берлинская премьера, я вышлю Вам фотографии и новые рецензии. Разумеется, мне больше всего хотелось бы самому присутствовать на спектакле Государственного академического театра.

Я, бесспорно, буду присылать Вам свои новые работы. Сегодня же прилагаю, как уже сказано, одну из своих небольших новелл [228], другую же — «Случай на Женевском озере» [229] — я уже недавно отправил Вам.

С самым сердечным приветом

Вам очень преданный

Стефан Цвейг.

[Надеюсь, что дней через десять я получу от Мазерееля клише и тогда же вышлю Вам фотографию.

Премьера «Вольпоне» в Берлине назначена на 23 декабря (в среду) [230]. Не сообщите ли Вы об этом в Академический театр; может быть, они свяжутся по телеграфу с каким-либо доверенным лицом, чтобы получить информацию о том впечатлении, которое пьеса произведет на зрителей [231]].

№ 19 [232]. Издательство «Время» Стефану Цвейгу

Немецкий текст: машинопись, без подписи; русский текст: рукопись, карандаш, без подписи; машинопись с рукописными вставками на русском и немецком языках, без подписи.

Leningrad den 24-ten Dezember 1926.

Herr Dr. Stefan Zweig

Kapuzinerberg 5

Salzburg.

Sehr geehrter Herr Doktor,

Wir beeilen uns Ihren werten Brief vom 15. Dezember zu beantworten. Gegen das von Ihnen angegebene Honorar (150 Dollar) für Richard Specht's Essay wenden wir nichts ein, würden Sie nur frdl ersuchen, ihn darauf aufmerksam zu machen, dass der erste Band, dem der Essay vorausgeschickt wird, schon druckbereit daliegt, und er uns zu großem Dank verpflichten würde, wenn er ihn uns möglichst schnell zugehen ließe. Es wäre wünschenswert, dass der Verfasser des Essays in irgend welcher Weise erwähnt, dass derselbe speziell für die russische Ausgabe verfasst ist, dass er möglichst populär gehalten wäre, um ihn dem auch nicht besonders intelligenten Leser zugänglich zu machen und dass Ort und Zeit angegeben wären, wo und wann er verfasst worden .

Auch an Sie, geehrter Herr Doktor, wenden wir uns mit der ergebenen Bitte in Ihrem Vorwort zu vermerken, dass die Gesamtausgabe mit Ihrer Erlaubnis und so zu sagen unter Ihrer Leitung unternommen wird. Wir hegen die Hoffnung, dass die Zusendung des Vorworts, sowie Masereels Holzschnitz und Ihre Photographie möglichst schnell erfolgen wird.

Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, das Maxim Gorki auf unsere Aufforderung, ein Vorwort zur russischen Gesamtausgabe Ihrer Werke zu schreiben, uns telegraphisch benachrichtig hat, dass er dasselbe schon herausgesandt , daraus ersehen Sie, mit welcher Bereitwilligkeit er diese Arbeit übernommen hat. Für unsere Ausgabe ist es ja nun von großem Wert, dass Sie mit dem Vorwort eines so geschätzten und allgemein bekannten Schriftstellers ausgestattet ist.


стр.

Похожие книги