"Слишком тихо", — подумал Алан, проходя сквозь дыру в стене, которая раньше служила входом. Он шагнул через порог и погрузился в темноту. Он попытался двинуться вперед, но ощутил что-то мягкое. Его руки и ноги попали в огромную паутину, натянутую сразу же за дверным проемом.
Он освободился. Вот почему строение выглядит снаружи таким темным: все двери и окна затянуты толстым слоем паутины. Она оплела руины. Это гигантский кокон, и Алан понял, почему сотни пауков пользовались только одним входом, только он и был оставлен открытым.
Голос Брэдшоу зазвучал в наушниках:
— Не двигайся! Мы сожжем паутину.
Когда проход освободился, он осторожно двинулся в комнату, которая на протяжении двух десятилетий не слышала шагов человека. Он направил свет фонаря в коридор.
И почувствовал ужас. Здесь лежали сотни костей — останки животных, добытых для пищи. Черепа всех форм и размеров бросились ему в глаза. Он не стал изучать их слишком тщательно, испытывая страх перед тем, что мог найти. Обведя фонарем вокруг себя, оглядел комнату. Повсюду валялись кости и обрывки шкур и шерсти.
Но никакого намека на пауков. Он пересек комнату.
— Я собираюсь пройти к центру здания, — сказал он в микрофон.
— Мы следуем за тобой, — проинформировал его Брэдшоу. — На твоем месте я бы держал наготове газ.
— Да, я сделаю это, — сказал Алан и снял баллон с ремня.
Перешагивая через кости, он прошел сквозь следующее дверное отверстие.
Перед ним открылось большое помещение. И тут он увидел их. Мелкие пауки-охотники ползли откуда-то справа, исчезая в дыре во внешней стене. Сквозь это отверстие Алан увидел отблеск от прожекторов солдат стоявших снаружи. Он направил фонарь на то место, откуда появлялись пауки и затаил дыхание, увидев открытую дверь со ступеньками, ведущими в подвал.
— Подвал, — сказал он спокойно. — Вот где они. Я спускаюсь.
— Ради бога, будь осторожнее! — услышал он обеспокоенный голос Брэдшоу в наушниках.
Стоя на верхней ступеньке, Алан посветил вниз. Несколько людей шли за ним и, следуя его примеру, освещали пространство вокруг себя. Все было покрыто остатками кровавого пиршества пауков. Брэдшоу схватил Алана за руку, когда свет упал на что-то похожее на груду больших неподвижных тел. Они были почти прозрачными, как привидения.
— Сгнившие шкуры, — объяснил Алан. — Это значит, что гигантские пауки где-то поблизости.
Они осветили фонарями все помещение, здесь было еще больше костей, но снова никакого намека на присутствие огромных пауков — только мелкие пауки-охотники.
Алан начал спускаться по ступенькам, ставя ноги очень осторожно, чтобы не поскользнуться на кусочках зеленого, гнилого мяса. Он чувствовал, что давит ногами липких пауков. Эти злобные насекомые уже начали карабкаться по его защитному костюму, ища место, куда можно вонзить свои клыки. Пауки-охотники спускались с потолка и закрывали стекло на его шлеме.
Алан, откидывая их прочь, вышел на средину комнаты и стал освещать пространство вокруг.
— Посмотри! — показал он. — На стенах вокруг! Туннели! Целая серия проходов, около трех футов высотой и восьми шириной.
Почти онемев от страха, Алан понял, что это такое.
— Возвращайтесь! — крикнул он. — Нам нужно выйти! Эти туннели ведут…
Его перебил Брэдшоу.
— Уходи! Уходи! — закричал инспектор.
Один из солдат поскользнулся на лестнице и упал прямо к ногам Алана. Он приземлился на каменный пол, попытался встать и не смог: сломал ногу. Сотни пауков-охотников начали карабкаться на него.
Два других солдата спустились к нему, чтобы помочь. Алан с ужасом видел как десятки пар толстых, массивных лап начали появляться из нор, прорытых в стенах. Это были самые громадные из всех виденных пауков — настоящие монстры.
Он схватил руку Брэдшоу и не в силах говорить, кивнул в их сторону. Медленно пауки выползали из своих нор. Люди были окружены.
В ужасе они наблюдали, как огромные твари медленно появляются прямо перед ними. Эти монстры были пяти футов шириной и три фута высотой. Их щетинистые черные тела были вытянуты в длину почти на шесть футов. Животы почти волочились по земле.
Брэдшоу очнулся первым. Пламя его огнемета полыхнуло в сторону ближайшего к нему. Страшное насекомое только на несколько секунд замешкалось, а потом продолжило свое движение. Брэдшоу поднял огнемет выше и направил огонь прямо на его голову, теперь насекомое упало на землю, подрагивая лапами. Но к ужасу инспектора, из этой же норы показался еще паук. При свете фонаря он увидел еще одного позади…