Пари - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Маркиз сегодня утром участвовал со мной в скачках, Жозефина. Он вернулся ненамного раньше нас, — успокоительно ответила Элиан. Филипп криво усмехнулся. — Пойдем, нам нужно привести себя в порядок.

Д’Эрлеви развернулся на каблуках и присоединился к компании, сидящей за столом и попивающих сидр.

— Господа, — поздоровался он.

— Филипп, садись, — дружественно сказал Пьер де ля Круа.

— Как охота? Понравилась? — присаживаясь, полюбопытствовал он.

— Если бы добычи было чуть больше, я бы, несомненно, получил больше удовольствия! — рассмеялся граф Клод дю Понс. На его пышных усах поблескивали капли сидра.

— Да ладно, — снисходительно сказал молодой виконт Арман де Оттис. — Я наслаждался прекрасным видом.

— Видели мы твой вид! — рассмеялся Пьер. сделал смачный глоток яблочного вина. — Он всю дорогу крутился вокруг графини дю Сорель и ждал, когда она привстанет в седле!

Мужчины рассмеялись. Филипп невесело улыбнулся, его задели эти слова.

— Тем не менее, господа, — весело заметил Арман. — Вид был очарователен. Жаль, что женщины носят юбки. Хотя, под юбку залезть проще. А какие у нее ножки! Хотел бы я оказаться между ними.

Мужчины громко рассмеялись и подтвердили, что и сами не прочь провести время с очаровательной женщиной.

— Прошу простить меня, господа, — резко сказал Д’Эрлеви, вставая. — Увидимся за столом.

Его проводили удивленными взглядами, но потом до него еще доносились их сальные шуточки насчет женщин.

Через некоторое время всех позвали на празднование. Все время Филипп сидел угрюмо, почти ни с кем не разговаривая, его раздражали громкие всплески аплодисментов. внимание, это вручение награды. Старый герцог Фабрис преподнес дю Сорель позолоченный олений рог, на подставке из красного дерева. Все подняли бокалы, восхищенно перешептываясь.

Часы пробили полночь, Филипп поднялся к себе, дожидаясь, когда в коридорах стихнет шум. Переодевшись в сорочку и халат, он приоткрыл дверь, выглядывая. Не увидев ни души, он мягкими шагами направился к спальне Эвет де Блесси.

За дверью он услышал голос Жозефины:

— Спокойной ночи, — попрощалась она. Филипп спрятался за угол и задержал дыхание, когда де Блесси проходила мимо, не заметив его. Когда замок в ее спальне щелкнул, маркиз выдохнул и приблизился к двери Эвет. Дернув ручку, он открыл дверь и сморщился, когда она скрипнула.

Девушка села в постели и зажгла свечу. Филипп приложил палец к губам:

— Это я, пришел, как и обещал.

— Здесь только что была мама, — взволновано прошептала она.

— Я знаю, не волнуйтесь, она у себя в комнате.

Эвет отодвинулась на другой край кровати, когда д’Эрлеви сел рядом.

— Вы принесли подарок? — наивно спросила она.

— Да, конечно, — улыбнулся Филипп, приглашая ее пододвинуться поближе.

— Где он?

— Я прячу его под халатом, пододвиньтесь ближе и вы увидите.

Эвет послушно пододвинулась, вытягивая шею и пытаясь разглядеть.

— Я его не вижу.

— Я знаю, он же спрятан. Поцелуйте меня и я вам его отдам.

Девушка испуганно посмотрела на него. Он, не дожидаясь ее действий, притянул к себе и жадно поцеловал, положив руку на ее маленькую грудь. Рука Эвет потянулась к звонку. Филипп перехватил ее руку:

— Я всем скажу, что вы сами меня позвали! Просто уговаривали быть с вами! И мне поверят! — прошептал он ей на ухо. Эвет замерла.

— Мы поцеловались! Теперь вы уйдете? — дрожа, спросила она.

— Я обещал вам подарок?

Девушка неуверенно кивнула.

— Я вам его подарю, — ухмыльнулся Филипп, снимая халат и ложась рядом с ней в постель.

Глаза молодой де Блесси наполнились слезами.

— Нет, вы обещали уйти!

— Да, — подтвердил он, задирая ей ночную рубашку. — Подарю и уйду, я же обещал.

— Так дарите и уходите, — взмолилась она.

Рука Филиппа оказалась между ног Эвет, другой рукой он мягко толкнул ее и она опустилась на подушки.

— Я это и делаю, милая, — успокоительно сказал маркиз. Он снял с себя сорочку и, раздвинув ей ноги, устроился между ними. — Этот подарок ты не забудешь. А теперь расслабься.

Он резко вошел в нее, из глаз Эвет брызнули слезы.

ЭЛИАН

— Я не знаю, что мне делать, Элиан, — пожаловалась Жозефина, теребя в руках веер. — Эвет уже два дня ходит бледная, ничего не ест. Отказалась даже от своих любимых булочек с заварным кремом.


стр.

Похожие книги