Киселя подумать о войне. Он уверял, что неприятель етойииьана’месте,'табором, а
воюет данов гультяйство, распущенное заганавд, вмитн$ следовало бы послать
нротивъэткх загонов я летучие^ отряда, s№i**4ronc volante, как -творят Итальянцы". .
Но эт было pium desiderium. Шляхта продолжала ссориться даже и тогда, когда
получила известие об опасности, угрожавшей Сокальской мбдШырю-изамку, в котором
окрестные даны сложили свою
*) Слово непереводимое: оно значит й добродетельный^ и чеергный, и сознающий
свое достоинство.
« : -
.
'311
драгоценную движимость. В сеймовом днёвпике записано, что в течение целого
днине было решено ничего, и что заседание распущено в беспорядке и криках (w
nierz№dzie, haиasie soluta est sessio).
В 11 заседании (17 октября) читали два новые универсала: одинъ—к рассеянным
жолнерам (do zoиnierzуw rozprуszonych), :а другой—к тем, которые еще не были в
лагере, чтобы первые со * брались к Вишневецкому в течение 4 недель, а другие-г-в
течение двух, под смертною казнью. При этом литовский подканцлер, наш единоверец
Гедеон Михаил Тризна, „никоим образом не согласился титуловать Вишневецкого и его
товарища Фирлея гетманами, а только региментарями, для того, что, когда литовский
гетман придет к ним на помощь, то чтобы старшинство оставалось за ним: еще один
предмет раздора!
л
Некто Мисвоский объявил государственным людям, с подобающею земскому послу
важностью, что советы их затрудняютъ'.русские чары, не давая прийти ни к какому
решению, и что лучшее средство против таких чаръ—братская искренняя любовь, без
которой де паны, в дерзком своевольстве своем, должны погибнуть (bez tej bowiem nam
per temerariam licentiam licet perire fato nostro).
Земляки наши, паны Огинские, приняли эти слова за камень, брошенный в их
огород, и подняли было крик, а тот начал кричать против них и вдвое. Но один из
ветеранов московских походов угомонил национальный антагонизм, рассказавши, что
когда он был в осадном сиденье в московской столице, то Москали хотели было
посредством чар впускать своих в город небольшими партиями. „Заметив это“ (говорил
ветеран), „мы; отправили против чар ксендза с кропилом, а сами * выкосили Москалей
саблями". .
Эту серьезную беседу прервал коронный канцлер Оссолвнский. „Прекрасно вы
сделали, господа" (сказал он), „что выбрали гетманов; но гетманы без войска ничего не
значат, а войско у нас только на бумаге, на деле же у нас больше желания, нежели
надежд (magis pptandum, quam sperandum). Всякому понятно, что и эти беглецы
(fugitivi) потеряли всё: как могут они быть обязаны к невозможному? Невозможно им
служить за этот жолд, потому что за него нельзя снарядиться к походу как следует, а мы
оттолкнем (odstraszymy) от себя этим случаем всех иностранцев, еслй будем их
принуждать к такой панщине (gdy ich tak bкdziemy angarejowaж). Надобно разослать
нам по воеводствам депута-
312
.
тов, чтоб узнали, сколько в каком воеводстве денег, и тогда назначили жолнерам
жолд верный и соответственный *.
При этом „великоцольскШ генералъ* заметил папам, что они избрали гетманов без
войска, а войско хотят набрать без денег, и умолял, чтобы депутаты были назначены по
всем предметам и прежде всего добыли денег.
Когда оеймовики углубились в мудреный вопрос, как выйти из безденежья, некто
Бжозовский (очевидно, Березовский) прискакал верхом и предстал пред них в
бандолетовой перевязи и в ладунке, с реляцией о поражении литовского войска и
падении Бреста и Кобринта. Он донес, что пан Киевский (то-есть киевский каштелян)
отдал свои вещи на спрят монахам, и что поэтому козаки вырезали два города, а теперь
идут в Бельску, и все мужики с ними. Брестские хлобы (говорил Бжозовский) также
понасаживали себе косы.
„Это вызвало свист и смехъ* (сказано в сеймовом дневнике), „и никто не дал тому
веры, хотя все была правдаа.
Среди помешанных на своей силе и власти сеймовиков, даже наш Адам
Свентольдич явился мудрецом. Он произнес такую речь:
„Господа, вы повелеваете собраться войску в 14 дней; но и это долгий срок: ибо
войны зависят от момента (bella momentis constant). Другим вы назначаете 4 недельный
срок; но они пе придут и в 10 недель. По воеводствам деньги неверны. О посполитом