От судьбы не убежишь - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Немного смущенные, мы переглядывались. Никто не хотел начинать первым. Декан разрешил дилемму, указав рукой в сторону Кристора.

— Наше юное рыжее дарование. О ваших способностях мы уже знаем. Назовите свое имя для тех, кому оно еще неизвестно. Потом пусть речь подхватит сидящий слева от вас.

Кристор, радуясь, что легко отделался и ему достаточно будет назвать лишь имя, поспешил сказать его и передать инициативу Шейрис. Сверкнув белозубой улыбкой, девушка произнесла свое имя так, словно в ней не менее чем королевская кровь, и сказала, что оба ее родителя чистокровные дроу. И что у нее слабенькие стандартные способности, как и у большинства дроу. Вернее, их зачатки, которые, если их не развивать, вполне себе могут тихо мирно спать всю жизнь.

— Что побудило вас поступить именно на военный факультет, адептка Ольбин? — осведомился декан, глядя на нее со снисходительной улыбкой.

— Я всегда об этом мечтала! — честно призналась девушка. — Стать воином или стражем, защищать слабых и сражаться за благое дело!

Лорд Байдерн неопределенно хмыкнул, а затем как-то жестко произнес:

— Полагаю, когда вы на самом деле столкнетесь с необходимостью сражаться за это самое благое дело, ваш энтузиазм несколько поубавится. Молитесь лишь, чтобы не закончить как наш прославленный ректор.

— В каком смысле? — пролепетала растерянная Шейрис.

— Полное разочарование в том, за что приходилось сражаться.

Повисла напряженная тишина. Я пыталась осмыслить сказанное. То, что дело касалось мужчины, от которого все внутри трепетало от ранее неизведанных эмоций, задевало еще сильнее. Что же такого пришлось пережить Ирмерию Старленду, чтобы разочароваться в деле всей своей жизни? Неожиданно захотелось, чтобы он сам поделился этим со мной, позволил утешить, поддержать. О, великая Тараш, о чем я только думаю?! Если ректор и станет с кем-то откровенничать, то уж точно не со мной!

— Следующий, — раздался голос декана и я, погруженная в свои мысли, даже не сразу поняла, что настала моя очередь.

Только когда Шейрис ощутимо толкнула локтем в бок, подскочила на месте и испуганно уставилась в насмешливое лицо сероглазого дроу.

— Вы уже спите, адептка? Не рано ли?

— Пр-ростите, — пробормотала я и поспешно затараторила: — Летти Тиррен, восемнадцать лет, человечка.

— Это все, адептка? — изогнул бровь декан.

Я пожала плечами.

— Мои отец и мать люди. Никакими магическими способностями я не обладаю. Мне больше нечего сказать.

— Да уж, — резюмировал декан и потерял ко мне интерес.

Радуясь, что теперь можно расслабиться, я наблюдала за представлением остальных и старалась запомнить как можно больше. Все же декан прав, нужно знать тех, с кем предстоит жить бок о бок такое долгое время. Если, конечно, в моем случае оно будет долгим.

Настал черед Лорана, и тот в своей обычной высокомерной манере небрежно произнес:

— Лорд Лоран Вильмос, моя семья одна из самых древних и благородных в темных мирах. Мой отец — высший дроу, мать, скорее всего, тоже. Пока она еще слишком молода, чтобы делать прогнозы, но ее родители оба были высшими. Думаю, во мне тоже откроется принадлежность к высшей касте. С детства во мне проявлялись неординарные магические способности. Я в достаточной мере уделял также своей физической подготовке, фехтованию и стрельбе. Так что, полагаю, и в этом превосхожу многих.

— Как и в вашем непомерном самомнении, адепт Вильмос, — саркастически прервал его декан. Впервые я ощутила к нему что-то вроде симпатии, глядя, как недовольно поджались губы Лорана. — Благодарю вас за поражающую воображение самопрезентацию, адент, — все тем же тоном сказал лорд Байдерн и бросил: — Следующий.

Полуорк, явно не привыкший чувствовать себя в центре внимания, негромко заговорил:

— Эдвин Горд. Моя мать была из рода Вильмосов. Сестра лорда Фридера Вильмоса…

Я ошарашено открыла рот. Судя по всеобщим взглядам, сказанное поразило не только меня. Эдвин — кузен Лорана?! Не слуга, не компаньон. Он его родственник?! Как же тогда позволяет так с собой обращаться? В голове не укладывается! Видя, насколько всех поразили его слова, полуорк окончательно смутился и умолк. Декан нетерпеливо произнес:


стр.

Похожие книги