Очевидная метаморфоза. Путь воина - страница 131

Шрифт
Интервал

стр.

– В коридоре стояли ваши охранники, – устало напомнил Дронго. – Разрешите задать вам еще один вопрос?

– Конечно. – Она уже полностью овладела собой.

– Мне удалось ознакомиться с закрытой информацией по всем руководителям банка, – сообщил Дронго. – В вашей биографии указано, что вы любили ездить на охоту со своим бывшим мужем.

– Да, – ответила она, – я действительно любила с ним ездить, но…

Она вдруг поняла, о чем именно он ее спрашивает. И нахмурилась.

– Вы думаете, это я стреляла в Симуру? – Она впервые за время разговора потеряла самообладание. – Вы думаете, я могла такое сделать?

Она оглянулась на Фумико и инспектора, разводя руками. На щеках проступили красные пятна.

– Этот Вадати, – с досадой сказала она, – он включал туда всевозможные слухи. Я всегда говорила, что этого не стоит делать…

– Вы действительно хорошо стреляете?

– Да. Я научилась стрелять из ружья. И даже любила ездить на охоту. И в Америке люблю. Иногда мы выбираемся с друзьями в лес. Но я никогда не стреляла из пистолета. И никогда не стреляла в людей, мистер Дронго, если вы это имеете в виду. И мне понятны все ваши вопросы. Думаете, если меня не утвердили на место господина Мориямы, то я должна была достать пистолет и по-ковбойски стрелять в руководителей банка? У вас извращенное сознание, мистер Дронго. Вам никто этого не говорил? Здесь не Дикий Запад и не Колумбия. Это Япония. Страна с тысячелетними традициями, которые соблюдают все граждане. Страна, где не стреляют в президента банка его сотрудники. Это невозможно у нас.

Она раскраснелась и перешла на крик. Фумико перестала переводить инспектору ее слова, с интересом глядя, как она волнуется. Госпожа Намэкава дотронулась до своего пылающего лица и с гневом взглянула на Дронго. Он все-таки вывел ее из равновесия.

– Извините, – сказал Дронго, – я не думал, что этот вопрос покажется вам таким неприятным. У меня больше нет к вам вопросов.

Женщина тяжело дышала. Но многолетняя работа в Америке научила ее «держать удар». Она медленно поднялась, усилием воли подавляя свои чувства.

– Надеюсь, вы меня правильно поняли, – произнесла она. – Благодарю вас за нашу беседу. – Она чуть поклонилась и по-японски спросила уже у инспектора Цубои: – Я могу идти? Или я должна остаться и отвечать на другие неприличные вопросы? Этот иностранец, кажется, слишком увлекся. Извините меня, госпожа Одзаки, за мою вспыльчивость.

– Извините нас за то, что мы вас побеспокоили, – церемонно поклонилась Фумико.

Аяко Намэкава повернулась и вышла из апартаментов, хлопнув дверью чуть сильнее обычного. Это было единственное, что она могла себе позволить. Дронго взглянул на Фумико и растерянно развел руками. Цубои достал очередную сигарету и усмехнулся. Затем сказал несколько слов.

– Он говорит, что тебе повезло, – перевела Фумико. – Не понимает, как ты мог позволить себе задавать ей такие вопросы.

– Скажи, что я бывший плохой полицейский. Меня выгнали с работы, и теперь я занимаюсь частной практикой.

Она перевела и, выслушав ответ, рассмеялась. Затем объяснила Дронго:

– Он говорит, что давно это подозревает. Ты только делаешь вид, что разбираешься в наших делах. А на самом деле тебе ясно, что ты ничего не можешь понять.

Дронго посмотрел на Цубои и усмехнулся.

– Он прав, – кивнул Дронго. – Поедем к Морияме. Послушаем, как он будет меня ругать.

Глава 22

Вице-президент Морияма жил в пентхаусе, расположенном на одном из высотных домов в районе Синдзюку. Изобретение американцев, так удобно придуманное для многоэтажных высоток, постепенно привилось и в других странах. Даже в Южно-Африканской Республике и в элитных районах городских кварталов Южной Америки стали появляться эти дома для очень богатых людей. На крыше можно не только оборудовать квартиру с видом на город, но и построить вечнозеленые террасы, бассейны, установить подогреваемые кровли.

На скоростном лифте гости поднялись в квартиру Мориямы, который уже ждал их, одетый в темный костюм. Очевидно, он недавно приехал с одной из вечеринок, на которой собирались представители крупных финансовых корпораций. В Японии установившиеся клановые различия похожи на кастовые различия в средневековой Индии. У каждой категории людей свои бары, свои рестораны, свои места отдыха. Собственно, деньги разделяют людей во всех странах гораздо более зримо, чем надуманные кастовые различия.


стр.

Похожие книги