Характерная
техника стиха
в негристской
поэзии идёт
рука об руку
с излюбленной
и довольно
традиционной
тематикой. В
её фокусе —
прежде всего
темы, связанные
с многовековым
рабством
негритянского
народа и неравноправным
положением
афроамериканцев
в наши дни, хотя
следует подчеркнуть,
что расовая
дискриминация
в основном
является продуктом
североамериканской
«культуры»
и для большинства
испаноязычных
стран Латинской
Америки нетипична,—
по крайней
мере, в таких
острых и беззастенчивых
формах, как это
имеет место
в США. Рабство
было отменено
в большинстве
стран Латинской
Америки, за
исключением
Бразилии и
Кубы, ещё в первой
четверти XIX
века, однако
жгучее воспоминание
о нём до сих
пор тяготеет
над значительной
частью негритянских
поэтов американского
континента.
Существует
ощутимая и
живая связь
между такими
несхожими
стихотворениями,
как «Девчонка
Фуло» бразильца
Жорже де Лима,
где звучит
камерная тема
физического
унижения
девушки-негритянки
рабовладельцем-хозяином,
и «Чернокожий
брат» кубинца
Рехино Педросо
или «Литтл-Рок»
Николаса Гильена,
где тема расового
неравноправия
приобретает
широкое политическое
звучание. В
реакции афроамериканских
поэтов на позорные
явления рабства
и дискриминации
можно разглядеть
целую гамму
чувств — от
выражения
покорности
и смирения,
веками насаждаемых
колонизаторами,
до непримиримой
ненависти к
угнетателям
и открытого
призыва к мятежу.
Мотивы покорности
и смирения —
наследие недавнего
прошлого —
довольно отчётливо
звучат в таких
стихотворениях
как «Выпей
залпом» Андреса
Элоя Бланко
и «Негр, у которого
ничего нет,
пришёл в твой
дом» Мануэля
дель Кабраль.
Но «кротость»
и «безгневность»
американского
негра, о которых
с искренней
симпатией
говорит Кабраль,
как в поэзии,
так и в реальной
жизни постепенно
уступают место
выражению
ярости и протеста,
всё больше
определяющих
общую тональность
афроамериканской
поэзии:
Прошли века,
а мой народ,
как прежде,
жует изглоданную
жвачку нищеты.
Но хватит!
Скоро всё,
что нас калечит,
что страхом
застилает нам
глаза,
всё рухнет!
Всех идолов,
придуманных
нарочно,
чтобы держать
нас в постоянном
страхе,
мы вышвырнем
вот этими
руками,
мы вырвем
прочь,
как сорную
траву.
(Хосе Родригес
Мендес "Поэма
о сахарном
заводе". Перевод
Н.Воронель)
Бунтарские
ноты слышатся
и в стихах
венесуэльца
Мигеля Отеро
Сильвы («Корридо
негра Лоренсо»)
и, конечно, в
дореволюционном
творчестве
Николаса Гильена.
Тема
рабства, словно
кошмарный сон,
вновь и вновь
оживает в
произведениях
многих афроамериканских
поэтов: тут и
трагедия старого,
дряхлого негра,
которого вместе
с семьёй продаёт
хозяин (народное—
«Франсиско
Морено»), тут
и слёзы маленького
африканца,
несправедливо
избиваемого
хозяйкой (Луис
Кане «Песня
избитого
негритёнка»),
тут и нечеловеческая
скорбь обезумевшего
от горя раба
перед прахом
сожжённого
товарища (Андрес
Синкуграна
«Крик чёрной
кожи»).
Однако
прошлое преломляется
в афроамериканской
поэзии не только
в своем трагическом
аспекте. Наряду
с описаниями
мук и унижений
рабства в стихах
некоторых
поэтов двадцатых-сороковых
годов становится
традиционной
и тема легендарной
прародины
афроамериканцев,
тема Африки,
тема расового
своеобразия
человека с
тёмной кожей.
В такого рода
поэзии, часто
лишенной социального
содержания,
Африка — в то
время ещё надежда
колониализма
— представляется
читателю как
обетованная,
призрачная
страна, заповедник
древних ритуалов
и обычаев, земной
рай; там, и только
там, африканец
может чувствовать
себя нравственно
и физически
свободным.
«Расовый»
негризм, в
противоположность
негризму социальному,
довольно характерен,
в частности,
для негритянской
литературы
Гаити, хотя
некоторые его
проявления
можно найти
и в отдельных
стихотворениях
«испанских»
Антил (Хосе
Мануэль Поведа
«Крик предков»,
Луис Палес
Матос «Танец
негров», Адальберто
Ортис «Дань»
и др.).
Распространёнными
темами в афроамериканской
поэзии, особенно
на раннем этапе
её развития,
являются также
темы, связанные
с народным
негритянским
танцем и с физической
красотой
женщины-негритянки.
Многие стихи
предлагаемого
читателю сборника,
не случайно
названного
«Обнажённые
ритмы», так или
иначе отражают
эту черту негристской
поэзии. Примечательно,
что первыми
стихотворениями
на негритянскую
тему — стихотворениями,
с которых начался
бурный расцвет
негризма в
поэзии Карибских
стран,— наряду
со стихами
Луиса Палеса
Матоса были
и «Танцовщица
румбы» Рамона
Гирао, и «Румба»
Хосе Сакариаса
Тальета. Красочные
афроамериканские
танцы — румба,
самба, кандомбе,
мариянда,— в
которых находит
выход горячий
темперамент
африканца и
отражается
богатство и
своеобразие
танцевального
и песенного
фольклора,
становятся
предметом
изображения
почти всех
негристских
поэтов. И всё
же, несмотря
на искрящийся
оптимизм и
жизнелюбие
таких стихов,
в них нередко
проскальзывает
горькая, трагическая
нотка. Прекрасным
примером тому
служит стихотворение
«Элегия о Марии
Белен Чакон»
Эмилио Бальягаса,
посвящённое
судьбе весёлой
танцовщицы
Марии Белен,
которую убил
туберкулёз
и непосильная
работа в прачечной.