Настоящий
сборник афроамериканской
поэзии, впервые
издаваемый
на русском
языке, включает
преимущественно
стихи, относящиеся
к двадцатым
— сороковым
годам нашего
века — периоду,
когда негризм
являлся одним
из основных
поэтических
потоков складывавшихся
национальных
литератур.
После победы
социалистической
революции на
Кубе иные ноты
всё отчётливее
слышатся в
творчестве
молодых латиноамериканских
поэтов, культивирующих
негритянскую
тему. Братство
и сотрудничество
белых и негров,
строящих народное
государство
на острове
Свободы, из
страстной мечты
многих поэтов
превратилось
в действительность,
окрыляющую
афроамериканское
население
других стран
Латинской
Америки. Тени
прошлого отступают
под натиском
будущего. Поэзия
скорби переходит
в поэзию радости
и надежды.
С.
Мамонтов
ПЕСНИ
НАРОДА
ПАПА
ЖОАН
Тогда
я ходил по своей
земле
и назывался
там «капитан»,
теперь
я хожу по чужой
земле
и называюсь
«папа Жоан».
Тогда
я сидел на своей
земле,
я ел всё,
что мог ухватить
рукой,
теперь
я сижу на чужой
земле
и ем тут
жёсткое мясо
с мукой.
Там я
ходил по своей
земле,
там я
был царь и носил
венок,
тут я
хожу по чужой
земле
и заработал
цепи для ног.
Белый
хозяин — жирный
лентяй,
будто
земля — ему
одному:
он — только
ест, он — только
спит,
чёрный
всегда служит
ему.
Если
сегодня белый
умрёт,
все говорят:
«Взял его бог».
Если
сегодня чёрный
умрет:
«Пёс,
говорят, чёрный
подох!»
Если
зашел белый
в кабак,
все говорят:
«Весело, брат!»
Если
зашел чёрный
в кабак —
«Пьяная
рожа»,— все
говорят.
Белый
кричит: «Чёрный
украл!»
Белый
кричит: «Чёрный
— бандит!»
А ведь
и белый может
украсть,
если
что-нибудь
плохо лежит.
Бывает,
цыплёнка чёрный
стянул
или горохом
набил карман,
но если
уж белый что-то
украл,
взял он
добра на все
сто патакан!
Если уж
чёрный что
украдёт,
он угодит
за тюремный
забор,
если же
белый что украдёт,
станет
плантатором
белый сеньор!
КРАСОТКИ
1
Родина
негритянок
Томасы
и Росы — Манглар.
Привиде Томасы
и Росы
любого
бросает в жар.
Прежде
чем в пляс пуститься,
небрежно
набросят шали,
и
все мужчины
пропали —
боятся
пошевелиться.
Дружно
красотки эти
сражают
всех наповал.
Снова
и снова в сети
к
ним я сам попадал.
Ух,
до чего пригожи!
Дразнят
чулками цветными...
Разве
возможно, о
боже,
устоять
перед ними?!
2
Мария
Белен собой
была
хороша когда-то
и
танцевала танго
лучше
любой другой.
И
горько ей неспроста:
давно
уж она не та.
Бывало,
принарядится,
повяжет
платок она,
и
ни за что не
сравнится
с
Марией Белен
ни одна.
В
прошлом франты
Манглара —
её
капризов рабы...
Многих
в восторг повергала
королева
«фамбы».
Был
её взгляд как
сахар,
талия
так тонка,
что
негритянка
казалась
сделанной
из тростника.
И
горько ей неспроста:
давно
уж она не та.
3
Ласковые
недаром
прозвища
мне дают
и
«Девочкой из
Манглара»
чаще
всего зовут.
Цветные
чулки и косынка,
завязанная
узлом,
так,
как на мне, красиво
не
выглядят ни
на ком.
Тростинкой
талия гнётся,
а
сердце моё —
вулкан.
Ой,
скольким ещё
придётся
вздыхать
от сердечных
ран!
Досада
завистниц
гложет,
им
до меня далеко:
ведь
ни одна не может
кружиться,
как я, легко.
НЕГР ХОСЕ
КАЛЬЕНТЕ
Кто-кто,
а Хосе Кальенте
насмешки
терпеть не
привык:
так
шутника покалечу,
что
прикусит язык!
Трясутся
у всех коленки,
не
смеет никто
дышать,
стоит
мне имя Кальенте
—
имя
мое — назвать.
Но
только мужчинам
страшно,
а
женщинам — вот
ничуть.
Удалью
бесшабашной,
признаться,
люблю блеснуть.
Если
кому охота
узнать,
на что я гожусь,
за
пояс заткну
в два счёта
и
тут же пойду
освежусь.
Вот
он, Хосе Кальенте!
Любой
выходи смельчак!
Все
струхнули,
конечно...
Ну
что же, влюблюсь,
коль так!
НЕГР КАНДЕЛА
Я
— удалец Кандела,
парень,
не знающий
страха.
Нож
у меня — для
дела,
не
заржавеет
наваха.
От
Пунты до Монсеррате
идёт
обо мне молва,
пятятся
все, как раки,
лишь
засучу рукава.
У
женщин губа
не дура:
любую
с ума сведу.
Соперник,
встревать не
вздумай,
не
то угодишь в
беду.
Такой
у другого хватки,
как
у меня, не найдёшь.
Все
бегут без оглядки,
стоит
мне вынуть нож.
НЕГРИТЯНСКАЯ
РОЖДЕСТВЕНСКАЯ
ПЕСНЯ
Добрый
день, моя сеньора!
Я
летела к вам
стрелой:
мне
Франсиско,
родич мой,
рассказал
о вашем счастье.
Знала
я — родите скоро.
С
сыном вас! Какое
счастье!
Поздравляю
вас, сеньора!