О, мед воспоминаний - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

состоялось бракосочетание Жана-Батиста Поклена, так называемого Мольера, с

Армандой Бежар. Она была создательницей главных женских ролей в произведениях

великого писателя. Роли эти, как утверждают, писались специально для ее и отражали

многие черты ее характера: Элиза в „Критике жизни женщин", Эльмира в „Тартюфе",

Селимена в „Мизантропе", Элиза в „Скупом".

Имя Арманды Бежар связано со многими загадками: была ли она сестрой или

дочерью Мадлены Бежар, возлюбленной совладелицы театра Мольера? Или

собственной дочерью Поклена? Сделала ли она несчастным Мольера или наоборот:

пожилой, больной, ревнивый муж сделал ее жизнь невыносимой? Жан Берже и мадам

Шевалле постараются ответить на все эти вопросы в своем докладе, названном ими

„Славные имена прошлого", который состоится в Медоне, в доме, где Арманда Бежар

жила после смерти своего мужа.

Мы увидим также сцену из „Мещанина во дворян-

119


стве", сыгранную Жаном-Полем Русиионом, и сцену из „Мизантропа", исполненную

Франсуазой Кристоф и Рено Мари".

(Четверг, в 19 часов 10 м.)

М.А.Булгаков писал своего „Мольера" в 1932-33 г.г., а французы через тридцать

лет публично еще обсуждают вопрос — не была ли Арманда Бежар дочерью

прославленного драматурга. Вот и выходит, что точка зрения официальной мольеристики

не обязательна даже и для самих французов.

На том же широком писательском дыхании, что и „Бег", была написана

фантастическая пьеса „Адам и Ева" (1931г.).

Пьесе своей автор предпослал цитату из произведения „Боевые газы": „Участь

смельчаков, считавших, что газа бояться нечего, всегда была одинакова — смерть!" И тут

же, чтобы смягчить тяжелое впечатление, привел и другую, мирную цитату из Библии:

„...и не буду больше поражать всего живущего, как я сделал... Впредь во все дни сеяние и

жатва не прекратятся..."

65


Профессор химии академик Ефросимов сконструировал аппарат, нейтрализующий

действие самых страшных, самых разрушительных газов. Его изобретение должно спасти

человечество от гибели. Глубокий пацифизм характеризует академика Ефросимова. Об

этом свидетельствует следующий диалог. Летчик Дараган спрашивает Ефросимова:

— Профессор, вот вы говорили, что возможно такое изобретение, которое

исключит химическую войну.

„ЕФРОСИМОВ. Да.

ДАРАГАН. Поразительно! Вы даже спрашивали, куда его сдать.

ЕФРОСИМОВ. Ах, да. Это мучительный вопрос. Я полагаю, что, чтобы спасти

человечество от беды, нужно сдать такое изобретение всем странам сразу..."

Но пацифизм академика не только не встречает сочувствия среди окружающих,

наоборот, вызывает подозрительность и рождает мысль о его предательстве.

Катастрофа все же неизбежна. Мастер, делавший

120


футляр для аппарата, принес его слишком поздно.

М.А. читал пьесу в Театре имени Вахтангова в том же году. Вахтанговцы, большие

дипломаты, пригласили на чтение Алксниса, начальника Военно-Воздушных Сил Союза...

Он сказал, что ставить эту пьесу нельзя, так как по ходу действия погибает Ленинград.

Конечно, при желании можно было подойти к этому произведению с другими

критериями. Во-первых, изменить название города, а во-вторых, не забывать, что это

фантастика, которая создает и губит — на то она и фантастика — целые миры, целые

планеты...

Здесь же, на Большой Пироговской, был написан „Консультант с копытом" (первый

вариант в 1928 году), легший в основу романа „Мастер и Маргарита". Насколько помню,

вещь была стройней, подобранней: в ней меньше было „чертовщины", хотя событиями в

Москве распоряжался все тот же Воланд с верным своим спутником волшебным котом.

Начал Воланд также с Патриарших прудов, где не Аннушка, а Пелагеюшка пролила на

трамвайные рельсы роковое постное масло. Сцена казни Иешуа была так же прекрасно-

отточенно написана, как и в дальнейших вариантах романа.

Из бытовых сцен очень запомнился аукцион в бывшей церкви.


стр.

Похожие книги