Нынче в порфире… - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

Я заметил, что он уже в плаще, и спросил:

— Уже уходите?

— Идемте со мной, если хотите,— предложил он.— Только я спешу.

Я мигом накинул плащ, надел шляпу, и мы вместе вышли на улицу, где в черной полицейской машине ждал Класон.

— Фурусундсгатан, восемнадцать,— сказал Веспер Юнсон, и машина двинулась в путь.

Усатый коротышка устроился поудобнее, положил ногу на ногу, закурил. Ночное уныние сменилось явным апломбом. Надо полагать, он куда ближе к разгадке, чем сообщил мне. И в конце концов мое любопытство выплеснулось через край. — Вы уже знаете, кто убийца? — напрямик спросил я.

— Конечно,— ответил он, словно ничего проще на свете нет и быть не может.

— Это мы к нему едем, то есть к ней?

Веспер Юнсон похлопал меня по плечу.

— Дорогой мой, наберитесь терпения.— В следующий миг он уже был совершенно серьезен и сказал, словно упрекая себя: — Здесь шутки не к месту… Кажется, я знаю, кто это.— Он вдруг повернулся ко мне.— Неужели я похож на нацистского палача?

— Не-ет,— удивленно ответил я.— А что, кто-нибудь так говорил?

Он кивнул.

— Постреленок, который вчера удил рыбу у Шлюза. Я зашел с ним потолковать. Но даже поздороваться не успел, как он кинулся на меня словно дикая кошка, наградил сим прелестным эпитетом, вырвался и дунул вниз по лестнице. Его бабушка была в полном отчаянии. Слово за слово выяснилось, что она думает, внук пробавляется кражами из киосков, потому-то так себя и ведет В последнее время у него полны карманы сластей, и вообще, он какой-то чудной, скрытный.

Мне вдруг пришла на ум одна мысль:

— Может, деньги на сласти ему давал убийца.

Глаза Веспера Юнсона блеснули.

— Ага, заработало потихоньку,— ободрительно сказал он.

— В таком случае мальчишка наверняка видел убийцу,— заключил я.

Он поспешно отвернулся к окну — по освещенным солнцем тротуарам шли прохожие без шляп и плащей.

— Еще я побывал нынче утром у судебного медика.

— Вот как,— сказал я безразличным тоном.

Безразличие было деланное. Просто не выказывая любопытства, из него скорее что-нибудь вытянешь,— этому короткое знакомство с Веспером Юнсоном уже меня научило.

Однако на сей раз я просчитался. До конца поездки он оживленно комментировал новые летние моды, скуку стокгольмских театров и современную застройку в Ердет. О визите к судебному медику он больше словом не обмолвился.

Едва Класон остановился у дома 18 по Фурусундсгатан, полицейский начальник вперевалку поспешил к парадной. Пока мы ехали на лифте, он изучал себя в зеркале — поправил галстук, разгладил кончиками пальцев усы.

— Господи, совсем старик на вид-то,— пробормотал он.

Лифт замер, и он устремился прямиком к двери Хелен Лесслер, а в следующий миг уже надавил кнопку звонка.

Еще несколько секунд — дверь отворилась, на пороге стояла молодая вдова и в замешательстве смотрела на нас. На ее рыжих волосах темнела траурная шляпка. В руке была большая хозяйственная сумка.

— Вот забавно,— сказала она.— А я как раз иду в полицию.

Без единого слова Веспер Юнсон протиснулся мимо нее в квартиру. Я нерешительно последовал за ним и ненароком заметил вопрос в ее зеленых глазах.

Веспер Юнсон с отсутствующим видом осмотрелся. Потом перевел взгляд на молодую женщину.

— Портье из гостиницы «Бельведер» показал, что вчера в одиннадцать утра вы заходили в гостиницу и спрашивали господина Лео Лесслера. Это правда?

Она наклонила голову.

— Что вы от него хотели?

Она спокойно встретила его испытующий взгляд.

— Хотела спросить, зачем он караулил у меня под дверью.

— Портье сообщил вам, что господин Лесслер вышел и никто не знает, когда он вернется. Вы сказали, что немного подождете, и он проводил вас в комнату, где постояльцы пишут письма. Верно?

— Да.

— Через четверть часа вы подошли к портье и сказали, что больше ждать не можете. И попросили не говорить господину Лесслеру о вашем визите. После чего ушли. Все именно так и было?

— Да,— кивнула она.— Я подумала, господину Лесслеру незачем знать, что я уже была там. Я собиралась зайти попозже.

Он настороженно смотрел на нее.

— А вы случайно не прихватили там листок-другой фирменной почтовой бумаги?

Ее глаза чуть расширились.


стр.

Похожие книги