В ящиках комода она обнаружила не только бюстгальтер, трусики, колготки и носки, но и дорогое нижнее белье, как раз ее размера. Без сомнения, проделки Гриффа. А заглянув в гардеробную, она открыла рот от удивления. Такого количества одежды у нее никогда не было. Похоже, Грифф решил полностью обновить ее зимний гардероб.
После долгих поисков Ник нашла наконец свои прежиме вещи и отобрала удобные джинсы и свой любимый свитер из овечьей шерсти. В поисках своих удобных туфель Ник не могла не заметить десятка пар новых.
Она решила сегодня же поговорить с ним и объявить, что не нуждается в подарках, что она не содержанка, которая…
И вдруг Ник замерла.
Не надо ничего ему говорить. Он все поймет сам, если она просто будет носить свою прежнюю одежду.
Ник прижала свои старые туфли к груди.
Такие знакомые. Они напоминали ей о прежней жизни. О безопасности.
Но где же она оставила вчера свою сумочку? Хмм… Сумочка лежала на нижней полке прикроватного столика.
Покопавшись в ней, Ник нашла сотовый телефон.
Присев на краешек кровати, она задумалась. Звонить брату было слишком рано – в Калифорнии сейчас почти еще ночь.
И тут Ник заметила присланное сообщение. Номер был ей незнаком.
Сердце застучало где-то в горле. Нет, не может быть.
Руки дрожали так сильно, что она чуть не уронила телефон.
«Держи себя в руках. Если Охотник оставил тебе сообщение, это означает, что он готовится похитить женщину.
А может быть, просто хочет тебя помучить».
Сделав глубокий вздох и собрав все свое мужество, Ник прослушала сообщение:
«– Привет, Николь! Скучаешь ли ты по мне так же, как я по тебе? Если ты не будешь отвечать на телефонные звонки, ты не сможешь играть в игру и тебе останется лишь скучать по моим подсказкам».
Господи, как же она ненавидит этот голос!
Сжав телефон в руке, Ник выбежала из спальни и помчалась вниз, к Гриффу. Она постучала, затем толкнула дверь, влетела в комнату… и неожиданно остановилась, резко затормозив, когда увидела Гриффа в дверях смежной комнаты. На нем не было ничего, кроме шелковой накидки на бедрах. Иветта Менг в струящемся желтом неглиже стояла около него. Он держал ее за руку.
– Извините, – пробормотала Ник, когда Грифф и Иветта повернулись и посмотрели на нее. Если бы только она могла испариться! Исчезнуть. Улетучиться.
Она попятилась. Грифф подошел к ней:
– Подожди, Ник.
– Извините, я помешала. Это может подождать. – Она продолжала отступать.
Грифф поймал ее, прежде чем она вышла из комнаты:
– Ник, дорогая, ты не помешала. Это не то, что ты могла подумать…
– Твои отношения с доктором Менг меня не касаются. Я просто ждала, что ты сам расскажешь мне о них. И надеялась, что она не будет лгать мне. – Ник попыталась избавиться от руки Гриффа, но он не отпускал ее.
– Иветта пришла ко мне, потому что я послал за ней. Мне надо было поговорить с ней о тебе.
– Ты хочешь, чтобы я поверила будто разговор обо мне не мог подождать даже до завтрака? – Ник снова попыталась вырваться.
– Иветта – мой друг. И у нас нет романтических отношений. Она здесь только потому, что хочет помочь тебе. Дело в том, что в пять тридцать мне позвонил Дуг Троттер и сообщил, что Россуолт Эверхарт связался с ним и потребовал, чтобы ты прочитала сообщение, которое…
– О Господи! Я и прибежала сюда потому, что только что обнаружила это сообщение.
Грифф прохрипел:
– Что в нем было?
– Он сказал, что я должна отвечать на звонки, если хочу продолжить игру и получить его первую подсказку, – сказала Ник и посмотрела туда, где в дверном проеме стояла Иветта. Их взгляды на секунду встретились, и Ник вдруг пошита, почему эта женщина оказалась в комнате Гриффа. Грифф хотел узнать у психиатра Ник, как ее пациентка может отреагировать на звонок Охотника.
– Ты не должна отвечать на звонки маньяка, – сказал Грифф.
– Нет, я отвечу. Я знаю, что смогу.
– Ник, дорогая…
– Все в порядке. Все в порядке. – Ник спрятала телефон в карман пижамы и посмотрела на Иветту: – Может быть, мы не будем откладывать наши занятия до понедельника? Мы ведь можем начать и в воскресенье, не так ли?
– Мы можем начать, когда пожелаешь, – сказала Иветта.