Ночи Корусканта 2: Улица теней - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

Синг плевала на них всех. Ее белая кожа, обтягивающий комбинезон, грациозная фигура и торчащий посреди лысины клок рыжих волос притягивали внимательные взгляды многих посетителей, причем весьма разнящихся между собой рас. На это она отвечала одним из двух способов: либо не замечая их, либо пригвождая их жестким взглядом, по интенсивности горения не уступающим открытому ядерному реактору.

«Где ты, юный джедай? Где ты, Джакс Паван?»

Соблазнительные развлечения на своем пути Орра игнорировала. Оставляла без внимания еду, алкоголь и прочие предлагаемые стимуляторы. Оставляла без внимания зазывные возгласы и бездумные непристойности, загребущие руки и громкие уверения в мгновенной денежной удаче. Ничто не могло заставить ее свернуть с пути.

Уже близко, сказала она себе. Она практически чувствовала на языке привкус крови своей добычи, мысленно видела шок, который превратит в застывшую маску его лицо, когда она пощекочет его пупок кончиком светового меча. В том, чтобы подстегивать охотничий азарт, нужды не было, но угнетающая обстановка подземки, наполненная тычками и толкотней существ разных рас, напомнила о зиниевых шахтах Уво-4.

Ну вот, совсем близко… Какой-то веселящийся прохожий мельком глянул ей в лицо, уловил выражение глаз и со всех ног припустил прочь с пути стремительно шагающей белокожей женщины, а сама она внезапно оказалась у входа в один из главных аттракционов: голобалаган.

Неизвестный адепт Силы, которого выслеживала Орра – а она была в сущности уверена, что это именно тот, кто ей нужен: очень уж прочную связь с Джаксом Паваном давала его проекция в Силе – находился в этом здании. Она могла запросто ворваться внутрь, снеся голову гуманоиду-контролеру на входе. Но это привлечет ненужное внимание, что в такой близости от добычи было совершенно нежелательно. Вопреки все возрастающему азарту Орра заставила организм замедлить сердечный и дыхательный ритмы. «Постарайся выглядеть как все», – сказала она себе. Усталая, спокойная… просто одинокая работающая женщина в поисках вечерних развлечений. Что было не так уж и далеко от действительности. Орра заплатила за вход, получила заверения, что заведение еще не переполнено, и вошла внутрь.


* * *

Аттракцион был чем-то вроде зеркального зала, только без зеркал. Их заменяли разноцветные лазерные лучи, которые пересекались под множеством углов. Пересечение двух лучей выдавало голоизображение любого из присутствующих в заведении посетителей. Поскольку фигура являлась голопроекцией, то она представала перед зрителем не в зеркальном отражении, а в полностью соответствующем оригиналу виде, который ничем не отличался от реального. Вытяни руку – и она пройдет сквозь изображение, твое ли или еще чье-то. Так можно проходить на любую дорожку или уровень – если только, конечно, на пути у тебя картинка, а не живое существо. Суть развлечения заключалась в путанице, сумбуре, недоразумениях и – в идеале – всеобщем веселье. Впрочем, даже малая толика последней из названных эмоций была неведома охотнице, целеустремленно двигавшейся сквозь лабиринт.

По переходам разносился смех и обрывки разговоров находившихся в отдалении посетителей. Синг вытащила световой меч, но включать не стала. Ни к чему нервировать публику, заплатившую за билеты – и уж тем более нервировать добычу. Зажатая в кулаке рукоять из блестящего металла была скрыта от посторонних взглядов. При необходимости Орра приведет ее в активное состояние меньше чем за секунду.

Она прошла мимо парочки юных очаровашек, которые развлекались тем, что целовались со своими голодвойниками, и против воли скривила губы в усмешке. Бессмысленные, никчемные жизни, длящиеся лишь несколько мимолетных секунд и прекращающиеся в одно мгновение, не оставляющие ни единого следа на ткани мироздания. «Не то, что я», – сказала себе Синг. Она оставляла след. Она меняла ход событий. Пожалуй, не в том направлении, которое удовлетворило бы окружающих, но, определенно, в том, которое надолго запомнится и им, и их близким… если выживут, конечно.

Отыскать человека в таком месте без помощи Силы было почти невозможно. Множество уровней, переходов и изображений создавали слишком много вероятностей; тем не менее Орра Синг смогла бы выследить добычу в сверкающем лабиринте, даже если бы была слепой и глухой. Сила была ее поводырем. Легкого касания темной стороны было достаточно, чтобы провести Орру через изображения, уровни и коридоры, пока…


стр.

Похожие книги