— Что так испугалась? Вчера смелая была, врага убила, мной командовала.
— Ты вчера другой был. «Как же бабы чуют, кем можно рулить, а от кого плетей ждать?» — усмехнулся Никита.
— Я человек слова. Вещи свои забирай, лошадку ту, дареную. Ты свободна. Тут каждый день обозы идут, договаривайся со старшим, и счастливого пути.
— Я могу подождать неделю. Хочу нанять тебя и твоих охранников, — с мольбой посмотрела на Никиту Бася.
— Последний раз спрашиваю. Расскажи о себе?
— Хорошо. Не здесь, в бане, — её слова не имели сексуального подтекста. Никита это знал, но никак не мог привыкнуть мыться в общей бане.
— Я пошел на сеновал, там теплее, чем в стогу. Подремлю немного. Попроси хозяйку найти тебе чистую смену белья. Помоешься, меня разбудишь.
— Я с тобой, — полька быстро-быстро дохлебала простоквашу и догнала Никиту за порогом.
— Что так? Я опять стал «вчерашним»? — усмехнулся Никита.
— Нет. Не совсем. А жаль! Ты смотрел на меня вчера с таким щенячьим восторгом! Это было недостойным такого рослого и взрослого «господина». А сегодня мне жаль.
— Так получилось …, ты напомнила мне … одну прекрасную …
— А теперь, когда насильник изорвал на мне платье и вымазал в грязи, избил и опозорил. Какая из меня прекрасная княжна из детской мечты? — горько подытожила полька.
— Я мог бы успокоить тебя. Я не вижу урона твоей чести в случившемся, а умыться, причесаться и сменить одежду недолго. Или указать тебе виновника происшедшего. Но не буду. Ты сама определила наши отношения, как деловые.
— Вот как?! — полька мгновенно успокоилась, но потухла.
— Дай руку, помогу залезть наверх. Я буду дремать, а ты расскажешь мне сказку. Постарайся, чтобы правды в ней было больше, чем выдумки.
* * *
Польские историки выводят происхождение понятия «шляхта» от немецкого Geschlecht — «род», которое пришло в Польшу через Чехию (как szlechta) в начале XIII века. Каким образом они присобачили приставку «Ge» неясно, но объяснимо, без неё слово означает — плохой, скверный, испорченный, дурной. Понимая это, другие польские историки предпочитают слово Schlacht — бой, сражение, но по-немецки «убивать» — schlachten, означает отнюдь не благородный поединок рыцарей, а скорее налет шайки разбойников, а Schlachter — попросту мясник. Как бы то ни было, но задание у шляхтича Казимира было грязнее не придумаешь — убийство дочери богатого купца из Мазовии. Старший брат Казимира остался в Плоцке, где должен был месяц назад прикончить самого купца. Деньги посулили большие, половину выдали сразу, брат говорил, что получил их от самого комеса, но Казимир не верил. То, что он слышал о Станиславе, противоречило такому заданию. Казимиру было семнадцать лет, число людей, убитых им, перевалило за дюжину, но это были, в основном, вооруженные мужчины. Убивать девчонку ему не хотелось. Неприятно, страшно, ему казалось поначалу, что он не сможет это сделать. А на самом деле охота удалась опасной, трудной и интересной. Брат нанял для Казимира шестерых всадников, опытных солдат, готовых на убийство в чужой стране. Ему казалось, что всемером захватить купеческую усадьбу в Севске будет легко и просто. Казимир сделал всё так, как учил его старший брат: послал нищенку проследить за усадьбой, дал своим людям отдохнуть, чтобы ночью они были свежи. Первая же новость была хуже некуда: в усадьбе расположился большой обоз с охраной. Стало ясно, что нападение невозможно. Дальше — хуже, поутру обоз двинулся в путь. К немалому числу возов, стоявших во дворе, добавились соседские, охрана тоже возросла. Пришлось нанимать местную шайку скоморохов, Казимир знал, что они часто промышляют воровством и грабежами. Целый день ушел на их довооружение и закупку лошадей. Зато скоморохи указали короткую тропинку, и они смогли обогнать обоз. Засаду Казимир выстроил по всем правилам воинского искусства, и результат превзошел все ожидания — потерями можно было пренебречь, двое скоморохов были убиты, туда им и дорога. Купеческой дочке удалось бежать, но Казимир считал, что догнать её не составит труда. Вот тут и начались настоящие неприятности. Сколько раз говорил старший брат Казимиру: «Бой не выигран, пока есть хоть один вооруженный враг. Никто не вправе грабить до конца боя. Самое опасное в бою отвлечься, уверовать в то, что схватка завершена». А его люди отвлеклись, упустили свою главную цель, начали грабить, были уверены, что легко догонят пару возков на своих свежих конях. В результате погоня из пятерки опытных вояк сгинула без следа. Посланный ей вслед десяток скоморохов под командой последнего всадника вернулся обратно без командира, трусливо поджав хвост. А когда Казимир лично возглавил остатки своего отряда, преследуя беглецов, дорога оказалась пуста. Вмешательство неизвестных, судя по результатам боя, крайне опасных воинов, заставило молодого шляхтича задуматься. Убийство шестерых всадников, опытных и хорошо вооруженных, говорило о том, что они легко могут справиться с бандой скоморохов, стоит им только убить или ранить самого Казимира. Следовательно, противник либо ослаблен схваткой, либо не желает вмешиваться без непосредственной угрозы. Еще одно обстоятельство смущало шляхтича — безжалостность, с которой враги убивали лошадей. Очень хороших, очень редких, очень дорогих лошадей. Поиски купеческой дочки могли привести к полному разгрому отряда, но Казимир уже не мог остановиться, он разослал скоморохов в поисках девчонки, а сам остался ждать на дороге, хотя весь сгорал от желания действовать. Казимир так и не узнал, что один из скоморохов достиг успеха — нашел купеческую дочку, но вместо того, чтобы отрезать ей голову и отвезти её шляхтичу, принялся насиловать и грабить. За что и поплатился. На место сбора вернулись только двое молодых и глупых скоморохов, остальные сбежали, недовольные добычей. Казимир успел успокоиться и немного подумать. На месте девчонки он бы вернулся в Севск, хотя женские мысли непредсказуемы. Одной ей добраться до Плоцка невозможно, ограбят и продадут в рабство, в Севске родня поможет ей пристать к следующему каравану. Казимир решил ехать в Севск.