Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - страница 186

Шрифт
Интервал

стр.

Марсель наконец пришел в себя. Он обнял Адриенну, и плечи его затряслись. Она стала торопливо подносить к его рту ложку с горячей похлебкой.

– Ешь, любимый, ешь скорей. Нам надо уходить. Я хотела бы только переодеть тебя.

– Нет, пока не надо, – пробормотал он. – Этот мундир для отвода глаз.

Он глотал ложку за ложкой, и силы возвращались к нему. Его глаза то и дело с любовью останавливались на Адриенне. Наконец он встал и обнял ее.

– Идем, любимая.

– Да, идем. Уже утро…

Они удалялись все дальше и дальше от рыбачьей деревушки. Марсель оглянулся в последний раз. Солнце выглянуло из‑за горизонта. Волны улеглись, ветер утих. Берег был завален какими‑то обломками, камнями, выброшенными морем.

В глазах Марселя стояли слезы. Он проговорил:

– Господь помог мне спастись. Но мои друзья погибли. Они так хотели счастья и свободы, так мечтали о том, чтобы поселиться вместе вдали от людской суеты и злобы. Они хотели мира и любви. Увы, они получили их не на этом свете. Но я верю, что Господь даровал им там, где вечная жизнь, то, о чем они так страстно мечтали.

И он поклонился в сторону моря и осенил себя крестным знамением. Вслед за ним поклонилась и Адриенна, молитвенно сложив руки.

Они шли долго, пока не достигли небольшого городка, название которого было им незнакомо. По счастью у Адриенны были припасены деньги. Первым делом они отправились в лавку старьевщика. Там Марсель скинул с себя солдатский мундир и переоделся в довольно приличный сюртук и нанковые штаны.

Старьевщик остался доволен. Ему было щедро заплачено за приобретенную одежду, а в презент он получил мундир, который мог выгодно продать.

Обрядившись таким образом, Адриенна и Марсель завернули в корчму. Наконец они могли без помех вкусно поесть.

– Милая Адриенна, а ведь ты слишком легко одета, – спохватился Марсель. – Кажется, у того торговца платьем была и женская одежда, ты не помнишь?

– Кажется, была, – подтвердила Адриенна. – Вообще‑то нам надо поберечь деньги, но ты прав – наступила холодная пора и мне надо иметь нечто утепленное. Ты у нас имеешь вполне респектабельный вид. Уверена, никто не признает в тебе каторжника, беглого. В этой одежде и этой шляпе ты похож на преуспевающего адвоката.

Они вернулись в лавку и купили Адриенне теплое пальто и головной платок. Попутно они выяснили, есть ли поблизости город, откуда отходят дилижансы на Париж.

– О, господа, всего в пяти милях отсюда Ла–Сен. Там расположена станция дилижансов. Кроме того, это портовый город, и вы могли бы сесть на корабль, отплывающий в Гавр, а еще лучше – в Марсель. Он ближе.

– Неужели это так просто? – обрадовалась Адриенна.

И они отправились в указанном направлении.

Виктору Делаборду не пришлось долго разыскивать виконта. Разумеется, он остановился в гостинице.

Справившись у содержателя гостиницы, мушкетер поднялся и постучал в указанную дверь. На стук выглянул слуга. Он тотчас узнал мушкетера и понял цель его прихода.

– Мне нужен виконт, – без обиняков объявил Виктор.

– Это невозможно. Мой хозяин отдыхает.

– Как! Среди бела дня? Рассказывай мне сказки! – грозно воскликнул мушкетер. – Во всяком случае, передай своему хозяину, что у меня есть к нему важный разговор и что я приду завтра утром.

– Хозяин слишком занят. И завтра утром его здесь не будет, – пробурчал слуга, понимая, чем может обернуться дело.

– Он не смеет уехать прежде, чем я заплачу ему долг. Если же он вздумает удрать, то я догоню его, и он получит свое сполна.

– Мой господин – придворный, – надменно произнес слуга. – И он выше всяких угроз. Вы не смеете, сударь, грозить придворному.

– Вот сейчас ты узнаешь, смею я или нет, – и с этими словами мушкетер щелкнул хлыстом.

– Кажется, вы угрожаете мне? – На всякий случай слуга отступил на шаг. – Придется позвать здешнего мэра, чтобы он укротил буяна.

Виктор смерил его презрительным взглядом и, ни слова не говоря, размахнулся и хлестнул слугу хлыстом.

Тот вскрикнул и побежал по коридору, взывая о помощи. Тотчас сбежалась прислуга, явился и содержатель гостиницы.

– Что случилось, сударь? – осведомился он.

– О, можете не беспокоиться, я проучил нахала, осмелившегося нагрубить мушкетеру короля. – Махнув рукой, он отправился к себе.


стр.

Похожие книги