Не говори мне «никогда» - страница 57

Шрифт
Интервал

стр.

– О, Джей Би! – Несмотря на его совет не откидываться, она сделала именно так. – Ты не можешь мне помочь. Никто не может.

– Никогда не поздно начать жизнь сначала. Я знаю отличную реабилитационную клинику в Далласе. Каких-нибудь пара месяцев, и ты станешь совсем другой женщиной.

Она продолжала мотать головой.

– Не могу. Не сейчас, когда до выборов всего ничего… – Она начала глотать слова, и, когда машина взбиралась на холмы Западного Остина, ее голова завалилась набок.

– Ты раньше никогда не пила на людях, Барбара. Что произошло сегодня? Все так хорошо начиналось.

– Драконы, – пробормотала она.

Он бросил на нее быстрый взгляд:

– Повтори?

Она невидяще уставилась на него:

– Ты убиваешь драконов, Джей Би?

Он улыбнулся:

– Ради тебя мог бы. – Затем, став серьезным, добавил: – Поговори со мной, девочка. Что тебя гложет?

– Не могу. Это слишком… отвратительно. И больно.

Его губы сжались в твердую, сердитую линию. Как мог он быть таким слепым? Быть ее другом все эти годы и не видеть ее страданий?

– Это связано с Малкольмом? – Что за глупый вопрос! Разве может это быть не связано с ним?

– Если я скажу, ты возненавидишь меня, – произнесла она тоном кающегося ребенка.

– Я никогда не смогу возненавидеть тебя, Барбара. Ты знаешь это.

Последовало долгое молчание. Когда она заговорила снова, ее было еле слышно.

– Это случилось… так давно.

– Что случилось?

– Малкольм, – послышалось невнятно, – и Элизабет. У них была любовь.

Малкольм и Элизабет. Господи Боже!

– Я прокралась за ними в библиотеку, – продолжила она, – они не знали о моем присутствии…

– Где?

– В Аспене.

Кровь застыла у него в жилах.

– Я видела их, Джей Би. И слышала. Слышала… я слышала все. – Она опять икнула, но на этот раз без хихиканья, без дурашливой улыбки. – Она была так хороша в этом белом платье. Краше меня в сотни раз…

– Это неправда.

– Малкольм бы с тобой не согласился.

– Малкольм – глупец. – Голос Джей Би стал грубым, сердитым. – Скотина. Грязная, вонючая, никчемная скотина.

– Я ненавидела ее. – Ее страстный взгляд поразил его. – Желала ей смерти. – Теперь она тяжело дышала, руки конвульсивно сжимались. – Хотела… столкнуть ее с того балкона.

Джей Би вдавил в пол педаль тормоза, машина с визгом остановилась. Он повернулся к ней:

– Боже мой, девочка! Что ты говоришь?!

Она бессильно привалилась щекой к окну и закрыла глаза.

– Не могу… Это слишком ужасно.

Первым порывом Джей Би было не поверить. Невозможно… Милая, нежная Барбара… Он неправильно ее понял. Он сидел за рулем, уставясь на женщину. Она выглядела такой невинной и такой измученной.

– Барбара? – Его пальцы коснулись ее щеки. – Поговори со мной, девочка. Ты ведь знаешь, мне можно доверять. – Она судорожно вздохнула, но не ответила. – Барбара? – Он тихонько тряхнул ее за плечо, затем сильнее. – Барбара?

Все было бесполезно. Она отключилась.

Джей Би вжался в кресло и попытался осмыслить, разобраться в том, что она сказала. Но образы, возникшие в его мозгу, оказались слишком невероятными, чтобы в них поверить.

С угрюмым лицом он тронул «сэбербиан» и медленно двинулся вниз по красивейшей улице Сценик-драйв, пока не достиг дома Кендаллов.

Дверь открыла женщина сурового вида в одежде горничной.

– Я – Дж. Б. Лоусон, – представился он, получив в ответ пустой взгляд. – Миссис Кендалл стало плохо во время ленча на «Медиатек». – Он протянул ей сумочку Барбары. – Она заснула, но, если вы покажете мне дорогу, я отнесу ее наверх.

Не ожидая ответа, он вернулся к машине, поднял худенькое тело Барбары на руки и понес вверх по лестнице, следуя за поджавшей губы горничной.

В зеленой с золотом спальне он положил Барбару на кровать и подождал, пока успокоится дыхание, прежде чем повернуться к горничной.

– Ее машина осталась в городе. Я попрошу кого-нибудь пригнать…

– В этом нет необходимости, – ответила женщина с нажимом. – Мистер Кендалл сам сделает это.

Джей Би пожал плечами.

– Как угодно. – Бросив последний взгляд на слегка похрапывающую Барбару, он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. – Скоро приедет мистер Кендалл?

– Не раньше обеда.

– Когда он вернется, передайте, что я хочу с ним поговорить.


стр.

Похожие книги