Нат Пинкертон — король сыщиков - страница 96

Шрифт
Интервал

стр.

Спустя некоторое время Кроминг и Пинкертон ушли и отправились опять в контору фабриканта.

Тут Кроминг спросил:

— Ну что, мистер Пинкертон? Узнали ли вы что-нибудь? Неужели вы могли сделать какие-нибудь наблюдения при столь сравнительно быстром обходе помещений?

Пинкертон пожал плечами.

— Как вам сказать! — ответил он. — Во всяком случае, я хотел бы справиться относительно одного из ваших рабочих! Когда мы находились в машинном отделении, где случилось несчастье с Голлисом, я там заметил у котла с какой-то кипящей жидкостью необыкновенно высокого рабочего с темными волосами и желтоватым лицом! Кто это такой?

— А, знаю о ком вы говорите! Это некий Марк Гоуленд.

— Что это за человек?

— Дурного о нем ничего не могу сказать! Он работает у нас всего шесть недель!

— Нельзя ли пригласить сюда мастера этого отделения?

— Можно, конечно!

Кроминг нажал кнопку электрического звонка и приказал вошедшему конторщику пригласить мастера Мильмана.

Спустя короткое время вошел стройный, красивый мужчина с русой бородой.

— Этот господин желает с вами побеседовать! — обратился к нему владелец фабрики.

Пинкертон, на которого мастер произвел очень хорошее впечатление, встал и подошел к Мильману:

— Можете ли вы, — спросил он его, сохранить про себя тайну, если я вам таковую доверю?

— Конечно, могу! — гласил ответ.

— Так вот, вы мне внушаете доверие. Я — Нат Пинкертон, сыщик по призванию!

Мильман поразился.

— Вы знаменитый сыщик Нат Пинкертон? — воскликнул он. — Это великолепно! Я очень много читал о вашей деятельности, и я польщен знакомством с вами! Я хорошо знаю, что те, кто с вами встречаются, не должны об этом проговариваться, и потому смею вас уверить, что вы можете быть вполне покойны — я никому ни слова не скажу о том, что вы находитесь здесь!

— Это очень важно! Видите ли, я хотел бы задать вам несколько вопросов!

— Пожалуйста!

— Вы работаете в том помещении, где вчера произошло несчастье?

— Да!

— И вы, конечно, хорошо знаете каждого из подчиненных вам рабочих?

— Разумеется!

— Что вы можете сказать о Марке Гоуленде?

— Как вам сказать! Не очень много! Он человек угрюмый, скрытный, и ни с кем не сходится из товарищей!

— Сходился ли он с покойным Чарльзом Голлисом?

— С Голлисом? Да, они несколько раз бывали вместе, и кажется, Голлис как-то раз пригласил его к себе ужинать!

— Вот как! Ну, а теперь дальше: было ли известно среди рабочих, что Голлис недавно выиграл в лотерее?

— Да! Голлис рассказывал об этом сияя от радости! И я могу сказать, что никто ему не завидовал, так как все его любили!

— Стало быть, Гоуленду тоже было известно о том, что Голлис выиграл?

— Конечно!

— Считаете ли вы Гоуленда способным на что-нибудь дурное?

Мастер пожал плечами.

— Ничего не могу сказать! Он аккуратно исполняет свои обязанности, а так я его слишком мало знаю, чтобы высказываться о его характере!

Пинкертон прошелся несколько раз по комнате. Вдруг он остановился и произнес:

— Вот что, мистер Кроминг и мистер Мильман! У меня зародилось против этого Гоуленда определенное подозрение, и мне очень важно поскорее выяснить этот вопрос! Сегодня после обеда к вам в контору явится молодой человек, который будет ходатайствовать о предоставлении ему места покойного Голлиса!

— Понимаю! — отозвался Кроминг. — Вы сами хотите…

— Нет, не я, а один из моих помощников!

— Он немедленно будет принят! — заявил Кроминг.

— Он поступит на день, а может быть и на два! — продолжал Пинкертон. — Так вот слушайте же: вы должны быть особенно предупредительны с этим молодым человеком! Это будет, якобы, человек из хорошей семьи, которого отдали на работу для исправления! Он будто бы приехал сюда со своим отцом и должен проработать с полгода!

— Отлично, так и будем знать!

— А если он не будет знать, как обращаться с машинами, то за это не взыщите! Он ведь неопытен!

— Конечно! — заметил мастер. — Полагаю, мы с ним поладим!

— А если он будет болтать с рабочими, ну скажем, хотя бы с этим Гоулендом, то вы, мистер Мильман, не обращайте на это внимания! Но в конце концов все-таки сделайте ему замечание!

— Прекрасно! Вы останетесь довольны, мистер Пинкертон!


стр.

Похожие книги