Нат Пинкертон — король сыщиков - страница 76

Шрифт
Интервал

стр.

Несчастная женщина умолкла и прижала платок к глазам. Нат Пинкертон подумал немного, а потом обратился к Мак-Конеллу:

— Предыдущее убийство произошло в Колумбусе, стало быть, недалеко от Питтсбурга! Я думаю, что убийца проживает постоянно в этом городе!

— В таком случае она, надо полагать, еще ночью вернулась туда!

— Так и мне кажется! Но возможно, что она вернется туда позднее, уже в другом платье и с волосами другого цвета! Она ведь очень хитра!

— Кучер кареты, в которой она ночью уехала на Большой Центральный вокзал, уже найден!

— Да, но он ничего интересного не сумеет сообщить!

— Конечно! Он говорит, что довез даму до подъезда вокзала, что она там вышла из кареты, расплатилась с ним и вошла в здание вокзала, причем даже сама несла в руке свой ручной чемодан!

— Чемодан, в котором находились змеи! А затем и добыча! Известно ли вам, мистрис Гуггинс, какие именно драгоценные вещи находились при вашем супруге?

— Он носил пять дорогих колец, общая стоимость которых составляет не менее 10.000 долларов! Кроме того при нем, в бумажнике и кошельке, было не менее трех-четырех тысяч долларов!

— Хорошая добыча для убийцы! — проговорил Нат Пинкертон. — Ей вовсе не нужно сейчас же продавать или закладывать кольца, а поэтому будет весьма трудно поймать ее этим путем! Так вот, мистрис Гуггинс, я поеду вместе с вами в Питтсбург!

— А мой муж? Могу ли я получить его труп?

— Формальности будут закончены сегодня же! Вы намерены перевезти его в Питтсбург?

— Конечно!

— В таком случае, сойдитесь с одним из здешних похоронных бюро, которое устроит все это дело!

Мистрис Гугтинс последовала этому совету, при чем один из помощников Ната Пинкертона оказал ей деятельное содействие.

Следующий курьерский поезд в Питтсбург должен был уйти не ранее, как через три часа, и Пинкертон воспользовался этим временем, чтобы навести справки на вокзале. Ему, однако, не удалось узнать, уехала ли в Питтсбург незнакомка в сером дорожном пальто, прибывшая на вокзал около часа ночи.

После обеда Нат Пинкертон встретился с мистрис Гуггинс на вокзале и они вместе уехали в Питтсбург.

Глава III

ДРУГ ПОКОЙНОГО

По дороге Нат Пинкертон спросил у мистрис Гуггинс:

— Часто ли уходил ваш супруг из дома без вас?

— В последнее время да, прежде — нет!

— Известно ли вам, куда он уходил?

— В свой клуб! Я никогда не проверяла его, так как питала к нему безусловное доверие!

— Кто был лучшим другом вашего супруга?

— Некий мистер Климентий Гаман!

— Часто ли он с ним встречался?

— В последнее время очень часто! Когда он уходил в клуб, он всегда говорил, что зайдет за Гаманом!

— Что за человек этот Гаман?

— Очень порядочный и серьезный человек! Он председатель того клуба, в котором мой муж состоял членом!

— Часто ли он бывал у вас?

— Прежде — часто, за последнее время почти никогда!

— Не кажется ли вам это странным? Несмотря на то, что ваш супруг дружил с Гаманом, последний не приходил больше к вам?

— Я над этим не задумывалась. Муж мне говорил, что Гаман сильно занят своими делами! Дело в том, что Гаман состоит владельцем большого промышленного предприятия!

— Где он проживает?

— На Бедфорд-авеню № 80, а мы живем на 29-ой улице № 16, так что, когда муж шел в клуб, то должен был проходить мимо дома Гамана!

— Я завтра утром пойду к этому мистеру Гаману! — заявил Пинкертон. — Быть может, он даст мне какие-нибудь указания! Давно ли ваш супруг знаком с Гаманом?

— Более пятнадцати лет! Они были еще друзьями детства!

— А в последнее время, когда ваш супруг начал чаще уходить из дома, не был ли он более сдержан и холоден с вами?

Она покраснела.

— Да, это так, и я признаюсь, что над этим я не раз тоже задумывалась! Я приписывала это его озабоченности, хотя впрочем, бывали часы, когда он совершенно преображался и превосходил самого себя в знаках внимания и любезности!

— В эти часы, — проговорил Пинкертон, — он, вероятно, сознавал свою вину перед вами, тогда как обыкновенно томился в сетях той негодной женщины! Он уже не имел силы порвать с нею, хотя порою, быть может, и задавался самыми благими намерениями.

— Да, пожалуй, так оно и было! — отозвалась мистрис Гуггинс с тяжелым вздохом и слезы выступили на ее глазах.


стр.

Похожие книги