Нат Пинкертон — король сыщиков - страница 132

Шрифт
Интервал

стр.

Он быстрой походкой направился вглубь кладбища, раздвигая кусты. Начинало уже темнеть и нужно было очень хорошо знать дорогу, чтобы не сбиться.

Жерар остановился около склепа, на котором была надпись:

«ІСІ GIT MARGVERITTE FREDOLE,

MORTE LE IIVIII MARS IVIIIVIIIV, AGEE IIIVII ANS.

О VOVS GVI PASSEZ DANS СЕ LIEV, PRIEZ POVR ELLE».

PEVT ETRE ISI POVR VOVS LA PLACE EST PREPAREE,

FOVLER AVEC RESPECT CETTE FERRE JACREE[2].


Стукнув условным сигналом, он вошел внутрь.

— Все здесь? — спросил Жерар.

— Все, — господин Жерар.

— Через час вы должны перебраться ближе к тюрьме и укрыться за склепом Баржинского. При малейшей попытке часовых заглянуть в тюрьму, вы стреляете.

— Что же нам делать этот час?

— Сидеть здесь, — сказал Жерар.

— Я должен сказать, — обратился один из восьми, — что мимо нашего убежища несколько раз прошел какой-то человек. Есть основание полагать, что это — полицейская ищейка, и что наше пребывание небезызвестно Мору.

— Ты всегда рисуешь себе все в мрачных красках, Поль, — сказал Жерар. — Огюст Мор охотится за нами по улицам Парижа.

— Ну, а если наше пребывание здесь известно полиции и на нас сделают нападение, — что тогда предпринять? — настаивал Поль.

— Не дать им сделать ни единого выстрела, связать их, а самим перебраться ближе к тюрьме.

— Но это невозможно, — возразил Поль.

— Поль, тебе известно, что возражений я не терплю. Делай так, как тебе приказывают, — резко сказал Жерар и добавил: — Сейчас тридцать минут девятого. В десять с половиной вы должны быть у склепа.

С этими словами он вышел из склепа и направился обратно.

— Доложите настоятельнице, что пан Баржинский желает ее видеть.

— Она сейчас никого не принимает.

— Передайте, что я не решился бы ее беспокоить, если бы не одно очень важное обстоятельство, которое заставляет меня немедленно уехать из Франции на родину в Польшу.

Монахиня удалилась.

Через некоторое время она вернулась и повела Жерара к покоям Эвелины.

Жерар вошел в келью. Из окна был видев склеп его мнимого отца.

— Я не ошибся, когда думал, что эта келья принадлежит настоятельнице, — решил он.

— Я никого не принимаю в это время, — сказала настоятельница, — но у вас очень важное дело, как мне передали.

— Совершенно верно, — с легким поклоном сказал Жерар. — Меня вызывают телеграммой из Франции, а склеп отца нуждается в поправке. Я просил бы об одолжении исправить его в мое отсутствие.

— Сообщите, в чем должна состоять поправка склепа и оставьте только на расход денег.

Жерар отсчитал десять тысяч франков и передал настоятельнице.

— О, это слишком много, — запротестовала она.

— Я просил бы вас то, что останется, употребить на нужды монастыря.

Расположив таким образом в свою пользу настоятельницу, Жерар выразил удивление по поводу того, что в женском монастыре солдаты.

— Если бы вы знали, какое несчастие постигло нас, — со вздохом сказала настоятельница.

— Что такое?..

— Какая-то особа не так давно выразила желание постричься. Ее оставили на послушание и поручили попечениям одной пожилой сестры. Через некоторое время сестре стало казаться поведение ее подозрительным.

— Что же она за ней заметила? — сказал Жерар с притворным интересом.

— Она всю ночь занималась рисованием монастырских стен!

— Скажите пожалуйста! — изумился Жерар. — Зачем же ей это?

— Бог ее знает… А недели три тому назад я легла спать не замкнув на ключ своей кельи. Вдруг ночью слышу шорох… Вскакиваю и вижу, что она загородила меня от света ширмой, а сама роется вот в этом сундучке.

— Что же она там искала?

— И сама не знаю. В нем нет ничего ценного, но им я очень дорожу, потому что он достался мне в наследство от моей предшественницы — покойной настоятельницы Ма-дэлены.

— Если я не ошибаюсь, она была в миру Маркиза Дэнье, сестра известного Франсуа Дэнье?

— Да. Он блистал еще при дворе Наполеона III.

— А вы разве слыхали о нем? — заинтересовалась настоятельница.

— Это друг моего отца, который оказал мне незабвенную услугу. Однако, мы уклонились в сторону… Что же сделали вы?

— Я выписала Шерлока Холмса, но он не мог явиться сюда, потому что пострадал при крушении поезда, но Мор, помощник начальника Парижской сыскной полиции, узнал все же, что мнимая монахиня — сообщница известного преступника — Мишель Жерара.


стр.

Похожие книги