Нат Пинкертон — король сыщиков - страница 107

Шрифт
Интервал

стр.

В руке она держала пенковую пряжку, усыпанную маленькими бриллиантами.

— Вот смотрите, — сказала Эдита, — вот эту пряжку подарила мне Феба.

— Я попрошу вас, мисс Эдита, — ответил Пинкертон, — дайте эту пряжку мне. Для меня она имеет огромное значение.

— Пожалуйста, берите. Но неужели вы думаете, что несчастная Феба убита? Голова, которую я видела вчера у вас, действительно ее, и я невольно вскликнула от ужаса, когда взглянула на нее.

— За этот возглас я вам чрезвычайно благодарен, — ответил Пинкертон с улыбкой, — как и вообще за все ваши сообщения. Смею вас уверить, что я никому не выдам вашей тайны. Если я могу служить вам чем-нибудь в вашем деле, я готов служить вам.

— Мистер Пинкертон! Вы пользуетесь таким всеобщим почетом и отец вас очень уважает. Быть может, действительно вы можете что-нибудь сделать! Я так сильно люблю своего мужа!

— Назовите мне его имя и фамилию. Я наведу о нем справки, и если это будет в моей власти, то я окажу вам содействие.

— Его зовут Артур Норман.

— А где он служит?

— Он недавно имел несчастье лишиться места и теперь состоит письмоводителем у одного адвоката.

— У какого именно?

— У Франциска Бланка. Но я вам покажу фотографическую карточку Артура. Я ее постоянно ношу с собой.

Она вынула маленький медальон и Пинкертон подошел с ним к окну.

Артур Норман, судя по карточке, был очень красивый мужчина. Пинкертон вполне понимал, что молодая девушка могла согласиться вступить с ним в тайный брак.

— Итак, мисс Эдита, — произнес Пинкертон, — я постараюсь помочь вам. Ведь я у вас в долгу, но надеюсь, что вскоре мы с вами поквитаемся.

Он распростился с ней и ушел.

Выйдя на улицу, он торжествовал. Он теперь знал, кто была убитая, части тела которой были найдены.

Глава IV

У АДВОКАТА НОЛЛЕТА

Пинкертон хорошо понимал, что прежде всего надо было узнать, какой именно адвокат из Филадельфии находился в Нью-Йорке в промежутке семи дней, между первым и восьмым августа.

Узнать это было очень нелегко.

Прежде всего, в Филадельфии имеется около двух тысяч адвокатов; многие из них часто приезжают в Нью-Йорк, иные приезжают попросту повеселиться.

Пинкертон немедленно принялся за розыски.

Он откомандировал своих помощников, приказал им составить списки приезжих в гостиницах.

На другое утро у Пинкертона в руках уже было несколько списков, из которых было видно, что в указанный промежуток времени в Нью-Йорке перебывало семьдесят пять адвокатов из Филадельфии, останавливавшихся в разных гостиницах.

Надо было теперь выяснить, который из этих семидесяти пяти выехал из Нью-Йорка после седьмого августа.

Пинкертон основывался на предположении, что убийца немедленно после совершения преступления выехал домой в Филадельфию.

Сеть стала теперь стягиваться уже.

Оказалось, что после седьмого августа выехали десять филадельфийских адвокатов.

Пинкертон записал имена этих десяти адвокатов и выехал в Филадельфию, намереваясь посетить их всех по порядку.

Прибыв в Филадельфию, он прежде всего справился, который из намеченных десяти адвокатов недавно уволил секретаршу.

Оказалось, что только один адвокат сделал это: именно некий Ричард Ноллет, контора которого помещалась на лучшей улице Филадельфии.

Далее Пинкертон узнал, что у адвоката Ноллета служила прехорошенькая черноволосая девушка, уволенная, однако, со службы первого июля.

— А почему ее уволили? — спросил Пинкертон. — Или почему она ушла?

Ему ответили обычным в таких случаях пожиманием плеч и многозначительной улыбкой.

Пинкертон теперь уже более не сомневался.

Он начал наводить справки о Ноллете, но, в общем, узнал о нем только одно хорошее.

Ноллету было лет тридцать пять. Прежде у него была великолепная практика. Он считался выдающимся защитником по уголовным делам и выступал не только в самой Филадельфии, но и в Нью-Йорке, где на суде пользовался большим успехом.

За последнее время Ноллет часто приезжал в Нью-Йорк. Говорили даже, что в течение последнего года он больше был в Нью-Йорке, чем в Филадельфии.

В Филадельфии его замещал коллега, а сам он пожинал лавры в Нью-Йорке.

По вопросу о браке Ноллета, по-видимому, тоже не все было в порядке. Еще будучи студентом, Ноллет женился по любви на молодой девушке. Но брак этот вышел неудачным.


стр.

Похожие книги