Наследник Аркона - страница 120

Шрифт
Интервал

стр.

— Я тоже над этим думал, — сказал маг, — и все-таки пришел к выводу, что мы должны вернуться в Стархилл.

— Но, конечно, мы должны соблюдать осторожность, — вставил Мороскей, — и сначала тщательно все продумать.

— Хотя эта сила и растет с каждым днем, — продолжал Феррагамо, — меньше чем через неделю мы все равно не успеем собраться.

Мороскей вкратце обрисовал план, который они разработали с Феррагамо. Учитывая, что даже включая отряд со Страллена, хильдская армия все равно слишком мала по сравнению с силами, которыми теперь располагал Стархилл, ни о каком вторжении не могло быть и речи. Если маги правы, то, с чем они столкнулись, действительно владело столь мощной магией, что высадка любой армии оказалась бы величайшей глупостью. В лучшем случае, нападавшие просто заснули бы прямо на берегу, а в худшем могли подпасть под контроль врага и лишь усилить его армию. Феррагамо полагал, что одни люди чувствительнее к подобному влиянию, чем другие, и Бонет мрачно признал, что его пример тому доказательство.

— Возможно, это магическое воздействие не всегда постоянно, — рассуждал вслух Феррагамо. — Возможно, кто-то просто время от времени пробует свою силу. Несомненно одно, чем ближе к Стархиллу, тем сильнее будет воздействие.

— Но ягоды… — начал Ансар.

— Да, ягоды могут нас спасти, — сказал Феррагамо. — Надеюсь.

— Вот что мы предлагаем, — вступил Мороскей. — Нам недоступно прямое нападение. Для этого не хватает ни сил, ни защиты. Мы решили, что в город должен проникнуть маленький отряд, чтобы попытаться обнаружить источник зла. Стрела или меч могут убить и самого могущественного мага.

— Каждый член отряда получит запас пирога из лунных ягод, — сказал Феррагамо. — Мы начнем его есть как можно раньше, чтобы успел выработаться иммунитет. Это еще одна причина, чтобы отряд был небольшим.

— Но как он сможет справиться со всей армией Арка? — в недоумении спросил Шилл. — Мы не одолеем даже дворцовой стражи.

— Прежде всего мы появимся с запада, со стороны гор, — заявил Феррагамо. — Это самое невероятное направление, и возможно, за ним не столь пристально наблюдают. Во-вторых, и вероятно это более важно, мы надеемся применить армию подальше от Стархилла.

— Времени на подготовку мало, — продолжал Мороскей, — по Хильд и Страллен должны быть готовы выставить подходящий флот. В нужное время он появится у восточного побережья Арка, причем совершен но открыто. Расчет строится на том, что армия двинется на побережье и будет ждать вторжения, которое так и не состоится.

— А пока они будут пялиться на море, мы проскользнем через заднюю дверь, — закончил Шилл.

— На кораблях может даже не быть никаких солдат, — добавил Мороскей, — лишь бы вид у них был повнушительнее. Я тоже приложу руку к этой иллюзии.

— Я думал, что маги не могут колдовать над водой, — удивился Бирн.

— А я представлю себе, будто корабли — всего лишь плавучие кусочки земли, — улыбнулся маг.

— Я выслушал вас, лорды, — вступил в разговор молчавший до сих пор Ломаке, — и вижу, что мне лучше вернуться на Страллен и посвятить правителей в наш план. Иначе они вполне могут решиться атаковать Арк на самом деле.

— Я бы предпочел, чтобы вы остались здесь, капитан, — сказал Мороскей. — Вашим солдатам отведена особая роль в нашем плане, а поскольку первую часть пути на север мы намерены проделать морем, то ваш корабль тоже пригодится. Я скоро вернусь на Хильд с одним из наших кораблей. Вы можете отправить со мной человека. На Хильде я найду для него корабль, идущий на Страллен.

Ломаке согласно кивнул.

Заговорил Лаурин:

— Вам придется долго уговаривать Пабалана, чтобы он согласился с этим планом. Вряд ли он захочет торчать в море без дела. — Ансар закашлялся, и Лаурин посмотрел на него. — Простите меня, принц.

— Нет, вы правы, — заметил Ансар. — Если ему представится возможность подраться… — он запнулся, словно вдруг понял что-то. — Ну да, я ведь тоже такой, — добавил он.

Мороскей улыбнулся.

— Пожалуй, Лаурин, вам бы стоило отправиться со мной Мне могут понадобится ваши организаторские таланты, а Пабалан куда охотнее выслушает вас, чем меня.


стр.

Похожие книги