На дальнем рубеже - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Гражданин Блейк, говорит генерал Стоунволл, — из комма раздался голос нового командира 354 дивизии. (Прежний комдив и его начальник штаба отказались примкнуть к восстанью и были расстреляны. Преданный делу восстанья командир одной из бригад дивизии, генерал Филипп Стоунволл, назначил комдивом себя).

— Я выдвигаюсь к городу с четырьмя пехотными и танковым батальоном. Еще два батальона при поддержке танковой роты выполнят зачистку базы 101 бригады Звездной пехоты. Впрочем, там серьезного сопротивления ждать не приходится.

— Генерал, отряды Ричарда Монтгомери переходят в ваше подчинение, — сказала Мария. — Связь с младшим Монтгомери на частоте 135. Ваша задача — взять город, захватить полицейское управление, мэрию и губернаторский дворец.

— Будет сделано, — коротко ответил генерал.

— Кстати, у нас есть авиация? — спросила Мария Монтгомери.

— Нет. Личный состав авиагруппы атмосферных штурмовиков отказался примкнуть к восстанью и оказал сопротивление. Я приказал их всех расстрелять, — сказал генерал спокойно. — Мы разберемся с полицией и без поддержки с воздуха.

— Действуйте, генерал, — приказала Монтгомери.

На короткое время женщина расслабилась, закрыв глаза и откинувшись на спинку кресла. Но вскоре сигнал комма вернул ее к реальности.

— Гражданин Блейк, городская тюрьма захвачена, — доложил Пол Ньюмен. — Охрана частью перебита, частью разбежалась. В тюрьме много наших, в том числе сам гражданин Фокс.

— Он жив?

— Да, жив, — ответил Пол.

— Это плохо, — сухо сказала Мария. — Фокс нам больше не нужен. Итак, верные сыны новотехасского народа, Фрэнк Адамс (таково было настоящее имя Фокса), а также (она назвала еще несколько имен революционеров, сидевших в этой тюрьме) зверски убиты имперскими палачами в камерах. Вы меня поняли?

— Понял, — фыркнул Пол. — Сделаю. Остальных выпускать?

— Только политических, уголовники пусть сидят, — приказала Мария и прервала связь.

Следующий звонок был от Марка Боумена, державшего гражданский космодром.

— Гражданин Блейк, с космодрома на острове Капитанов взлетают корабли, — доложил он. — Мы наблюдаем старты на радаре.

Мария Монтгомери едва удержалась от того, чтобы грязно выругаться. Выделив отряд для захвата гражданского космопорта, она попросту забыла о космодроме на озерном острове. Мысль о том, что кто-то из роялистов может избежать правосудия, причиняла ей почти физическую боль.

— Немедленно отправьте роту минитменов на шаттлах. Пусть захватят космодром.

Через полчаса Боумен вновь связался с «гражданином Блейком». Он доложил, что все три шаттла с десантом были сбиты на подлете к острову.

— Продолжайте наблюдать за космодромом. И не вздумайте больше никого посылать на остров. А то у вас бойцы кончатся раньше, чем у имперцев ракеты.

Отключив связь, Мария задумалась. Итак, у имперцев на космодроме есть ПВО. То есть посылать десантников на гражданских шаттлах бесполезно.

Она бросила взгляд на карту. Остров Капитанов был связан с материком мостом в восточной части Кресент-Сити. Мария Монтгомери связалась со Стоунволлом и приказала направить к острову пехотный батальон и танковую роту. Но был риск, что за это время роялисты успеют эвакуироваться. Неплохо было бы уничтожить или повредить их корабли с воздуха. Но военной авиации по милости Стоунволла у восставших нет.

Хотя… как это нет? Палубные летчики «де Рюйтера» примкнула к восстанью вместе с остальной командой крейсера.

Усмехнувшись, Мария переключилась на флотскую волну.

— Капитан Ванслиперкин, вас вызывает гражданин Блейк.

21

10 августа 2766 г. Планета Новый Техас, остров Капитанов.


Подполковник Джон Риччи стоял у позиции роты тяжелого оружия своего батальона. Впереди, в тридцати метрах под обрывом плескались волны озера Росы. По правую руку пятикилометровую полосу бурой воды пересекал вантовый мост, связывающий остров Капитанов с городом Кресент-Сити. Над городом поднимались клубы дыма.

Левее моста на воде плавали обломки и пятна машинного масла. Это было все, что осталось от трех шаттлов с боевиками, направлявшихся к космодрому.

Из воды высунулась шея гигантского плезиозавра. Тварь заревела дурным голосом и неторопливо поплыла к месту «приводнения» шаттлов.


стр.

Похожие книги