Мы будем жить - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

— Переходим здесь! Иначе до темноты проваландаемся.

Она показала на шесте глубину — примерно до бедер. Ну что ж, это еще терпимо.

По очереди осторожно спустились с обрыва, и ноги в мягких сапожках сразу оказались в воде. Первой пошла Хайлли — старшая и сильная. Лорин смотрела, как осторожно Хайлли ступает, лицом к течению, аккуратно прощупывая дно шестом. Собаки недовольно повизгивали — Ван и Каяри пристраивали их на спины, Келла помогала привязывать. При таком течении собаке опасно плыть через поток.

Наконец Хай выскочила на противоположный берег. Сняла с пояса веревку и привязала ее к кустарнику на обрыве.

Группа начала переправу. Лорин хотелось завизжать — вода оказалась ледяной, мгновенно сковала морозом коленные суставы, бедра и живот. Но ведь никто не визжит, все терпят. Зацепившись за веревку карабином и крепко держась руками, Лорин осторожно шагала вслед за Ваном. Последним на берегу остался Майта. Поток при каждом движении норовил сбить с ног, тащил, разворачивал. Но вот Лорин достигла берега. Мокрая одежда мерзко облепила тело. Ребята подтягивали Майту, который отцепил перильную веревку и держался за нее при переправе.

Вылезли на обрыв, перемазавшись в глине.

— Костер! Быстро! — заговорили старшие. Лорин привычно стала осматриваться в поисках сухостоя. Ван и Каяри с помощью топориков взялись заготавливать дрова.

Еще ни разу с момента выхода они не разводили костра.

Нарубленные поленца были сложены "домиком", в центр натолкали сухостоя, и вот огонь начал медленно разгораться.

— Слушайте, — сказал Яван, — может, рыбки наловим сегодня, а? Леска есть и крючки.

— Рыбу? Прямо вот ловить и есть? — большие глаза Майты еще больше расширились, мальчика передернуло. Хайлли кивнула и хлопнула его по плечу.

— Кстати, идея! Этого мы еще не умеем.

— Да и жрать хочется, — добавил Яван, — я как-то рыбачил с отцом, он показывал…

— Я теоретически знаю, как, — откликнулась Хай, — но еще ни разу…

Лорин поежилась. Она еще тоже не убивала животных ради еды.

Костер разгорелся. Поставили вокруг четыре рогатины, натянули веревку — и развесили штаны для просушки, обувь поставили к костру. Ни у кого не было сменной одежды, но никто и не смущался. Белье, правда, оставили — высохнет прямо на теле.

Стали готовиться к рыбалке. Удилище Каяри вырезал из длинной ветки, к нему привязали леску. В качестве грузила Келла отдала свой талисман, магнитик, который носила на шее. Лорин вместе с Ваном отправились копать червей. По правде сказать, Лорин жутко боялась червяков. Надо было, наверное, преодолеть себя и научиться брать их в руки, но так далеко Лорин не пошла — хватит и того, что я смотрю, как Ван их собирает, утешила она себя.

— Вон там ловить можно, — Хай указала на местечко внизу, там прямо у берега возвышался огромный валун, — правда, не больше двух человек.

— Кому-то надо и за костром следить.

— Пошли со мной, — предложил Ван. Лорин кивнула. Все равно ведь придется. Держась за выступающие корни, проскальзывая, они спустились вниз, на валун — Лорин едва не упала в ледяную воду, впрочем, она была босиком и без штанов, как и Ван.

Мальчик прочно устроился на валуне, чуть расставив ноги — плотный, круглолицый, русые волосы пострижены в кружок. Он внимательно осмотрелся вокруг. Взмахнув удилищем, закинул леску в поток, ее мгновенно снесло. Ван выхватил крючок из воды — ничего. Повторил движение. Лорин с азартом следила за леской… внезапно она дрогнула и пошла вниз, Ван тут же потянул — и Лорин увидела, как над водой трепещет небольшая серебристая, с темной спинкой, рыбешка.

Ван снял ее с крючка, бросил в прихваченный полиэтиленовый пакет, наполнив его водой. Протянул удочку Лорин.

— Теперь ты.

Лорин сделала точно так же, как Ван — бросила леску в воду, дождалась сноса, вытащила… Потом еще раз. И еще. Рыба и не думала клевать. Наконец на шестой раз Лорин вдруг ощутила, что какая-то сила рвет леску у нее из рук.

— Ух ты, большая! Подсекай! — закричал Ван. Он схватил удочку поверх ее рук, корректируя. Над водой взлетела еще одна рыба — покрупнее первой.

— Держи!

Лорин схватила рыбешку — склизкую, холодную, на миг ее сердце сжалось — глаз рыбы был расширен, рот раскрывался, точно в крике. Ей же там все порвало крючком, подумала девочка. Но что делать? Она сунула рыбешку в пакет с водой, который тут же завязал Ван.


стр.

Похожие книги