Молния - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

Когда гравийная дорожка наконец уперлась в федеральную трассу, Лора была уверена, что теперь они оказались вне пределов досягаемости. Резко свернув налево, она посмотрела в боковое зеркало и увидела свет горящих фар в открытых воротах гаража. Убийцы, заявившиеся сюда своим ходом – одному Богу известно, каким образом они перемещались: возможно, с помощью тех странных поясов, – теперь явно намеревались воспользоваться для преследования Лоры ее же «мерседесом».

Лора собиралась повернуть налево, направившись мимо Раннинг-Спрингса, мимо поворота на озеро Эрроухед в сторону скоростной магистрали, а оттуда – прямо в город Сан-Бернардино. Среди толпы люди в черном не посмеют ее открыто преследовать, более того, в городе ангелу-хранителю скорее окажут медицинскую помощь. Однако, обнаружив свет фар за спиной, Лора решила довериться инстинкту самосохранения и свернула не налево, а направо, направившись на востоко-северо-восток, в сторону озера Биг-Бэр.

Если бы Лора повернула налево, то непременно оказалась бы на том роковом спуске, где год назад был убит Дэнни. У нее возникло инстинктивное, почти суеверное чувство, что в данный момент самое опасное место для них – этот отрезок двухполосного шоссе. Им с Крисом два раза выпадал жребий умереть на той горе: сперва под колесами грузовика Робертсонов, а затем – от пули Кокошки. Иногда Лора начинала верить в то, что для каждого человека судьбой написаны два сценария: милосердный и жестокий, и, если поступить наперекор судьбе, она в любом случае постарается реализовать задуманное. У Лоры не было ни одной разумной причины считать, будто смерть поджидает их по дороге на Раннинг-Спрингс, но в глубине души она чувствовала, что это именно так.

Когда они свернули на федеральную трассу, по краям которой темнели высокие сосны, и направились в сторону Биг-Бэра, Крис выпрямился и оглянулся.

– Они едут за нами, – сказала Лора, – но мы их опередим.

– Это те же самые люди, что убили папочку?

– Скорее всего, да. Но тогда мы о них ничего не знали и не успели подготовиться.

«Мерседес» уже был на федеральной трассе, то и дело исчезая из поля зрения, поскольку извилистая дорога состояла из резких спусков и подъемов. Преследователи находились примерно в двухстах ярдах от джипа, однако их автомобиль, обладавший более мощным двигателем, неуклонно приближался.

– А кто они такие? – поинтересовался Крис.

– Не знаю, дорогой. Так же как и то, почему они хотят нас убить. Но я точно знаю, что они из себя представляют. Они бандиты, настоящие подонки. В свою бытность в Касвелл-Холле я хорошо изучила подобный тип людей. Единственная возможность справиться с ними – это сражаться, чтобы дать им отпор, ведь они уважают исключительно силу.

– Мама, ты была просто супер!

– Малыш, ты тоже не подкачал. Вовремя сообразил завести джип, услышав стрельбу, и открыть гаражные ворота, когда я села за руль. Ты нас буквально спас.

Тем временем севший им на хвост «мерседес» сократил расстояние до ста ярдов. Это был «Мерседес 420 SEL», способный на скоростной трассе развивать более высокую скорость, чем джип.

– Мама, они едут очень быстро.

– Я знаю.

– Реально быстро.

На восточном берегу озера Лора пристроилась в хвост раздолбанного «доджа» с разбитой задней фарой и ржавым бампером, похоже державшимся исключительно за счет наклеек с претендующими на юмор надписями: «Я ПОДВОЖУ БЛОНДИНОК», «АВТОМОБИЛЬ МАФИИ». «Додж» тащился со скоростью тридцать миль в час, что было даже меньше скоростного ограничения на шоссе. Если Лора замешкается, «мерседес» резко сократит разделявшее их расстояние, и тогда убийцы вновь пустят в ход оружие. На этом участке обгон был запрещен, однако, увидев, что дорога впереди свободна, Лора решила рискнуть. Нажав на педаль газа, она стремительно объехала «додж» и вернулась на свою полосу, оказавшись за ехавшим со скоростью сорок миль в час «бьюиком», который тоже пришлось обгонять. Дальше дорога становилась слишком извилистой для обгона, а значит, «мерседес» вынужден был ползти за разбитым «доджем».

– Они отстали! – воскликнул Крис.

Лора прибавила скорость до пятидесяти пяти миль в час, что было слишком рискованно для таких крутых поворотов, но машина хорошо держала дорогу, и Лора уже начала надеяться, что они смогут оторваться от преследователей. Однако у самого озера дорога раздваивалась, и ни «додж», ни «бьюик» не стали сворачивать в сторону Биг-Бэр-Сити: оба автомобиля поехали по направлению к Фаунскину на северном берегу. Дорога за джипом оказалась свободной, и «мерседес» снова сел ему на хвост.


стр.

Похожие книги