В салоне внедорожника становилось холодно, дыхание вылетало изо рта облачками пара, окна начали запотевать. Лора включила двигатель, обогрев салона и стекол. Все, кроме фар.
– Ну, как мы видим, их миссия провалилась, поэтому они не станут здесь долго болтаться. Они вернутся назад в свое будущее, откуда прибыли, – сказал Крис.
– Те парни, что в нашем «мерседесе»?
– Ага. Скорее всего, они уже нажали на кнопки на поясах парней, которых ты убила, отправив тела обратно в будущее. В доме не останется убитых людей. Никаких доказательств того, что они вообще здесь были. Если не считать, быть может, крови. Итак, застряв в кювете, те двое, скорее всего, сдались и вернулись домой.
– Выходит, их там больше нет? Думаешь, они не вернулись пешком в Биг-Бэр-Сити, чтобы угнать машину и попытаться нас найти?
– Нет. Это было бы слишком сложно. Я хочу сказать, у них наверняка есть более простой способ отыскать нас, чем разъезжать по дорогам, как обычно делают все плохие парни.
– Какой способ?
Мальчик задумчиво потер лоб и уставился в ветровое стекло на белеющий в лунном сиянии снег.
– Послушай, мама, как только они нас упустили, они нажали на кнопки и вернулись домой в свое будущее, чтобы предпринять новое путешествие в наше время и устроить нам другую засаду. Они знают, что мы поехали этой дорогой. Поэтому они совершили еще одно путешествие в наше время, только чуть раньше, и устроили засаду на другом конце дороги, и теперь поджидают нас, словно кошка мышку. Ну да, они именно там! Спорим на что угодно.
– Но тогда почему они не могут вернуться еще раньше к нам домой и напасть на нас еще до того, как нас предупредит мой ангел-хранитель?
– Парадокс, – ответил мальчик. – Тебе известно, что означает это слово?
Слово «парадокс» звучало несколько странно в устах мальчика его возраста, однако Лора сказала:
– Да, мне известно, что означает слово «парадокс». Нечто противоречащее здравому смыслу, но имеющее место быть.
– Видишь ли, мамочка, вся штука в том, что путешествия во времени полны всевозможных парадоксов. Вещей, которых не может и не должно быть, но которые тем не менее случаются. – Теперь Крис говорил так же горячо, захлебываясь от волнения, как тогда, когда описывал сцены из своих любимых фантастических фильмов или комиксов, но еще более страстно, чего раньше за ним не водилось, возможно, потому, что сейчас речь шла не о придуманной истории, а о реальности куда более удивительной, чем любая фантастика. – Типа того, что ты, предположим, вернулась в другое время и вышла замуж за своего дедушку. И получается, что ты становишься своей собственной бабушкой. Если бы путешествия во времени были возможны, ты могла бы его совершить. Но как бы ты родилась, если бы твоя настоящая бабушка никогда не вышла замуж за твоего дедушку? Парадокс! А что, если бы ты вернулась в прошлое и, встретившись там со своей мамой, которая была еще ребенком, случайно убила ее? Ты просто прекратила бы свое существование – бац! – так как еще не успела родиться? Но если бы тебя не существовало, то как бы ты могла вернуться в прошлое? Парадокс? Парадокс!
Лора смотрела на лицо сына в таинственном лунном свете, и ей казалось, будто она видит перед собой чужого мальчика, которого совсем не знала. Конечно, она была в курсе его увлечения космической тематикой, которой независимо от возраста увлекается большинство детей, но только сейчас осознала влияние подобных увлечений на формирование сознания ее дорогого Криса. Несомненно, американские дети конца XX века не только обладали более богатым внутренним миром, чем родившиеся до них, но и, похоже, сумели развить воображение за счет чего-то отличного от сказок об эльфах, феях и привидениях, на которых выросли предыдущие поколения детей, получив благодаря этому удивительную для своего возраста и умственного развития способность оперировать такими абстрактными понятиями, как «пространство» и «время». У Лоры вдруг возникло странное ощущение, будто она сейчас разговаривает со специалистом в области космического ракетостроения, принявшим облик маленького мальчика, и это приводило ее в замешательство.