Миссия для чужеземца - страница 106

Шрифт
Интервал

стр.

— Нет, — ответил Лукус, сматывая веревку и протирая ее травой. — Просто хорошая веревка белу. Правда, она сплетена из особых растительных волокон. Это дерево в Андарских горах называется «аллора». Его сажают перед домом, и ни один злой дух не может приблизиться к жилищу. Ну и кое-какая магия в ней есть, но я не владею наговорами.

— Достаточно уже, что ты владеешь этой веревкой, — буркнул Хейграст. — Жаль, порошок Вика Скиндла я истратил весь. Между тем можно было взять еще полмеры. Зря я скупился.

— Веревка не поможет нам в бою, — заметил Лукус. — Надо уходить с пути, Хейграст. Прятать след. Судя по всему, на нас объявлена охота.

— Кем?! — воскликнул Хейграст. — Я начинаю путаться в собственных врагах! Серые воины, Валгас, манки, оборотень, кьерды! Кто он, этот хозяин? Или кто они? Орел опять кружит над головой! Не он ли навел на нас стаю?

— Вряд ли. — Лукус задумался. — Орел-то как раз предупредил нас. Не время строить догадки. Нужно сжечь трупы и уходить.

— Не боишься привлечь внимание врага? — Хейграст поднял брови.

— Хочу привлечь! — бросил Лукус. — Не вечно же мы будем бродить по холмам. Надо возвращаться на равнину.

— Хорошо. — Хейграст окинул взглядом скалы. — Дан! Ты поедешь вместе с Лукусом на Митере. Постарайся быстро запрячь Бату в носилки.

Дан посмотрел на лицо Саша. Багровая полоса пересекала щеку и заканчивалась на мочке уха. Черты заострились. В опущенных уголках рта таилась боль. Мальчишка передернул плечами, вздохнул и поднял с камня упряжь. Расставаться с Бату, даже на время, ему не хотелось. Друзья стаскивали в кучу трупы. Наконец запылал страшный костер.

— Да, — сказал нари, глядя на поднимавшийся черный дым. — Лучшего знака и не придумаешь. Лукус, как бы ты поступил теперь?

— Думаю, что нам нужно взять вправо и подойти к тракту, ведущему к Утонскому мосту от Ургаина, — наморщил лоб белу. — День переждать на скалах, ночью пересечь тракт и идти по равнине на север вдоль каньона. Надеюсь, там достаточно оврагов, в которых мы могли бы укрыться.

— Да, — кивнул Хейграст. — Это самый здравый выбор и самый короткий путь. Именно там нас и будут искать, рассмотрев этот костерок. И именно поэтому мы двинемся на северо-запад и пересечем другой тракт. Пойдем через Копийные горы.

— А если Ник не догадается, где нас искать? — спросил Лукус.

— Найдет, — отмахнулся Хейграст. — Ему это нужно не меньше, чем нам. А ты сделай так, чтобы нас не выследили враги. Открывай свой мешок.

Лукус стал натирать копыта лошадей и обувь травами, а Хейграст подошел к убитой лошади и провел рукой по морде.

— Прости, Шет, что оставляем тебя так, — сказал он. — Но мне не хочется сжигать твое тело в этом костре. Ты хорошо послужила нам. Надеюсь, тебе доведется еще побегать по мягким нивам Эл-Лоона.


Отряд повернул на северо-запад. Дан сидел позади Лукуса и с грустью посматривал на Бату. Нари направил отряд по ложбине между холмами. Лошади недовольно всхрапывали. Дорогу то и дело преграждали отвалы щебня, валуны, выбеленные временем кости.

— Почему когда вы говорили о Даре, то называли ее равниной? — спросил Дан.

— Каменные увалы уходят от долины Маны на северо-восток узким языком, — ответил Лукус. — Это бывшее плоскогорье, просто ветры, время, ледники сделали свое дело, отшлифовали купола, проточили ложбины. И все-таки ты прав, Дара — не только равнина. И мы ее называли равниной по привычке. Просто так сложилось. Смельчаки, которые пересекали границы Мертвых Земель, чтобы выковырнуть несколько древних камней в ближайших руинах, ничего не видели, кроме пыльной равнины. А мы вот скоро доберемся и до Копийных гор! Они много ниже старых гор, которые окружают Эйд-Мер и отделяют Дару от Вечного леса и равнины Уйкеас, но все-таки это горы! Кстати, я не знаю, как Хейграст собирается провести нас там. Полуразрушенные вершины тянутся почти до крепости Урд-Ан. Раньше в этих горах ари добывали драгоценные камни. А там, где крайние горы обрываются скалами в воду озера Антара, они нашли свой священный камень. Рубин Антара.

— Теперь это озеро оживет?

— Не знаю. Мана вытекает из него, а она вновь становится полноводной.


стр.

Похожие книги