Мисс Брейсгёдл исполняет свой долг - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Она надела шляпу и вышла опустить письмо. Гостиничным почтовым ящикам она не доверяла. Откуда узнаешь, кто вынимает эти письма. Если уж по-настоящему, официально, письма требуют другого обращения. Она отправилась на главпочтамт Бордо.

Светило солнце. Было очень приятно идти среди этих оживленных людей, таких чужих и непохожих на нее, видеть беседующих мужчин и женщин в переполненных кафе, цветочные киоски, слышать необычный запах — чего же это? Соли? Морской воды? Древесного угля?.. На площади играл военный оркестр… Так весело и мило! Жизнь, движение, суматоха — все это было просто восхитительно!

«Я провела ночь в спальне незнакомого мужчины».

Маленькая мисс Брейсгёдл опустила плечи, что-то пробормотала себе под нос и прибавила шагу. Дойдя до почты, она отыскала большую металлическую пластинку с прорезью и выгравированными на ней буквами «R. F.»[5]. Вот теперь все как надо! Когда она опускала письмо, она почувствовала, что лицо у нее горит, день ли такой теплый, или на нее действовали движение и сама жизнь? Кинув письмо в прорезь, она еще сунула туда руку и поводила ею туда-сюда, чтобы удостовериться, что внутри нет никаких иноземных штучек, которые помешают его благополучной доставке. Но нет, письмо нигде не застряло. Она удовлетворенно вздохнула и направилась в порт встречать племянницу из Парагвая.

Перевели с английского В. ПОСТНИКОВ и И. ЗОЛОТАРЕВ

стр.

Похожие книги