Мадагаскар. Веселая история - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

– Тебя всегда тошнит, – съязвил Алекс.


На том же пароходе – да, да, именно на пароходе, – где находились Алекс, Марти, Глория и Мелман, которых, как и многих других животных, везли на волю, пингвин Ковальски просунул голову между прутьями решетки и осмотрелся.

– Доложи обстановку! – рявкнул голос у него за спиной.

Ковальски уставился на табличку, которая висела на клетке.

– Это старый код, Шкипер. Не могу разобрать.

Тот в свою очередь просунул голову между прутьями и огляделся вокруг.

В клетке над ними тараторили обезьяны.

– Эй, приматы! – крикнул Шкипер. – Читать умеете?

Шимпанзе Мэйсон покачал головой.

– Я нет. Фил умеет. Его зоолог языку жестов научил. Фил? Подойди сюда, мерзкая обезьяна!

Фил высунул голову из клетки. Посмотрев на надпись, он начал жестикулировать.

Мэйсон выступал в роли переводчика.

– Ммм? Да. Кения. Природный заповедник. Африка.

– Африка? – нахмурился Шкипер. – Пингвинов в Африку? Не пройдет! Рико!

Голова Рико показалась между прутьями решетки. Он выплюнул изо рта канцелярскую скрепку и с видом знатока начал ковыряться в замке.

Через пять секунд пингвины были на свободе.

На капитанском мостике в кресле сидел капитан корабля и через наушники слушал Боба Марли. Внезапно за его спиной нарисовался пингвин и как заправский каратист ударил его ластом по шее.

Капитан уронил голову на грудь.

Банда пингвинов была у руля.


– Я был звездой в самом великом городе на Земле! – скулил Алекс. – Королем! Меня любили мои люди! А ты все разрушил!

Он всем своим весом навалился на ту стенку, которая соприкасалась с ящиком Марти. От сотрясения зебра откатилась назад.

– Мальчики! Мальчики, послушайте. Давайте вести себя цивилизованно... – Глория пыталась вмешаться.

– Тебя любили люди? – парировал Марти. – Если тебя и любили, то только потому, что они не знали, какой ты на самом деле!

Он с разбега приложился плечом о стенку, так что ящик Алекса покачнулся.

– Ребята? Прекратите сейчас же, оба! – строгим тоном сказала Глория. – Не вынуждайте меня подняться. Я вам обоим устрою!

Но ни зебра, ни лев ее не слышали.

ТРАХ! Алекс налетел на стенку.

БАЦ! Ответил Марти.

– Я думал, что знаю, какой ты на самом деле,– злорадствовал Алекс. – Но я подумал... Твои черные и белые полоски! Они взаимоисключают друг друга. Ты НИЧТО!

ТРАХ!

БАЦ!

Веревки, которыми ящики были привязаны к палубе, начали трещать...

– Остановитесь! – завопил жираф. – Хватит! Хватит!

– Это бесполезно, Мелман... – вздохнула Глория.

ТРАХ!

БАЦ!

Веревки порвались, и ящик с зеброй кубарем полетел по корабельной палубе.


На капитанском мостике один из пингвинов наугад тыкал в кнопки на клавиатуре бортового компьютера. На мониторе светилась надпись «ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ».

– Доложи обстановку! – потребовал Шкипер.

Прапор расстроенно покачал головой.

– Ничего хорошего, Шкипер. Я не знаю пароль.

– Мне не нужны оправдания! – рявкнул тот. – Мне нужны результаты!

Он повернулся к Рико.

– Навигация?

Рико жестом показал на огромную карту. Это была карта Африканского побережья. Нынешнее местонахождение судна было отмечено – в проливе Мозамбик, на небольшом расстоянии от острова Мадагаскар.

Конечно, Рико, который не умел читать карту, это ни о чем не говорило. И даже если бы он мог прочитать, ни о проливе Мозамбик, ни об острове Мадагаскар он никогда раньше не слышал.

Вдруг Прапор радостно воскликнул:

– Я сделал это! Я получил доступ!

Надпись на мониторе теперь гласила: «Доступ разрешен. Загрузка...».

Шкипер одобрительно кивнул.

– Теперь положим эту консервную банку на обратный курс, – решительно сказал он и посмотрел на свой экипаж. – Ты... ты... и ты.

Три пингвина запрыгнули на штурвал и крутанули его.

Корабль резко начал поворачивать направо.

Три ящика, в которых были Алекс, Мелман и Глория, освободились от веревок и загромыхали через всю палубу.

Один за другим они наскакивали на ящик Марти, который стоя на краю палубы. Шлеп... шлеп... ШЛЕП!

Последней была очередь Глории. И когда ящик с гиппопотамом весом в две тонны налетел на остальные, цепь, которой были связаны все ящики, оборвалась.

Все четыре ящика бултыхнулись в океан.

Глава шестая

Корабль уплыл, оставляя за собой четыре ящика, качающиеся на волнах.


стр.

Похожие книги