Любой ценой - страница 181

Шрифт
Интервал

стр.

– Извини, Баптист. – Пойкконен помотал головой подобно человеку, пытающемуся вытрясти воду из ушей, и извиняющеся улыбнулся. – Это всего лишь… О, черт! Ты знаешь, каково это.

– Да. – вздохнул Брессан, – Да, Йоона, я знаю, каково это.

– Ты собираешься с нею сражаться? – тихо спросил Пойкконен, чуть помедлив.

– Где-то тут у меня завалялись кое-какие приказы, в которых что-то такое сказано насчёт того, что я командую силами флота в системе Аугуста. Если память меня не подводит, то в них что-то говорится о защите моей позиции от нападений.

– Я знаю, что в них говорится. – Тон Пойкконена сказал Брессану, что его слабая попытка пошутить потерпела неудачу. – Однако это не отменяет того факта, что ты располагаешь единственным супердредноутом старой конструкции, шестью линейными крейсерами и несколькими сотнями ЛАКов. Этого мало, чтобы её остановить, и ты это знаешь.

– Так что мне делать, Йоона? – Брессан откинулся и поднял руку ладонью кверху. – Лечь и прикинуться трупом? Позволить ей – или кто там командует – просто пойти и с песнями разнести ко всем чертям экономику и промышленность системы? У нас есть буксируемые подвески, подвески стационарной обороны уже развёрнуты. И если у них нет НЛАКов, то они по крайней мере не смогут бросить против нас ни одной проклятой «Катаны». Я отправил курьерский корабль на Хевен сразу же, как только понял, что они разведывают систему. Возможно, подкрепления уже в пути. Если я смогу задержать манти до тех пор, пока не подойдёт помощь, мы, в конечном итоге, может быть окажемся в состоянии спасти для вас хотя бы часть системы.

– Мы в тридцати световых годах от столицы, Баптист. Это четырёхдневный переход для оперативного соединения, а твоё сообщение не может достигнуть Октагона раньше сегодняшнего вечера. Ты на самом деле думаешь, что сможешь продержаться против таких сил четыре долбанных дня?

– Наверное нет, – жестоко произнёс Брессан. – Однако это не означает, что я не должен попытаться. – Друзья мгновение смотрели друг на друга, а затем Брессан откашлялся. – На случай, если у нас не будет другой возможности поговорить, Йоона, позаботься о себе.

– Позабочусь, – тихо пообещал губернатор. – И, если не возражаешь, я буду просить Бога, в которого ты не веришь, чтобы он не оставил тебя своей заботой.


* * *

– Они здесь, мэм, – произнёс коммандер МакГвайр. – Внешний Дозор определяет их как по меньшей мере шесть кораблей стены – некоторые из них, конечно, могут оказаться носителями – десять крейсеров и минимум три эсминца.

Коммодор Дезире Кармуш, командующий 117-й эскадры тяжёлых крейсеров и старший офицер Флота Республики Хевен в системе Фордайс, посмотрела на своего начальника штаба и покачала головой.

– Немного избыточно, не находите ли? – с ироничной горечью заметила она.

– Я думаю, их разведка промахнулась, – ответил МакГвайр. – Вплоть до самого «Удара молнии» мы располагали здесь намного более мощными силами. – Он пожал плечами. – Не проводя реальной разведки до тех пор, пока они не напустили на нас эти проклятые эсминцы и малозаметные сенсорные поля, они не имели никакой возможности узнать, что системный пикет был настолько сокращен.

– По причине, я уверена, в то время казавшейся чертовски убедительной, – прохрипела Кармуш. Она несколько секунд пронзала взором экран, её глаза горели, пока она рассматривала кроваво-красную сыпь приближающихся вражеских боевых кораблей и семёрку разрозненных символов собственной некомплектной эскадры. Затем она заметно ссутулилась.

– Алан, мы ничего не можем сделать, чтобы остановить их, – сказала она тяжело.

– Да, мэм. Ничего, – тихо согласился МакГвайр. – Петра уже послала сообщение губернатору Далбергу.

Коммандер Петра Нильсен была операционистом Кармуш. Коммодор кивнула, соглашаясь и одобряя.

– Сам я связался к капитаном Ватсоном, – продолжал МакГвайр. Капитан Диего Ватсон командовал ЛАКами Фордайса. – Он говорит, что его люди готовы к бою.

– С тем же успехом я могла бы их попросту собственноручно расстрелять. – Кармуш наконец оторвалась от дисплея. – Ради всего святого, у Диего меньше ста пятидесяти «Скимитеров»! Если я пошлю его против этих манти, они сотрут его в порошок даже прежде, чем его ракеты смогут до них достать. И что только он, чёрт подери, воображает сделать с


стр.

Похожие книги