– Полагаю, тогда нам остаётся только продолжать и надеяться, что мы все-таки получим пеленг, – произнёс Кренкель.
– Да, сэр.
Салливан вернулся к дисплею, снова склоняясь над ним в наводящей тоску работе по выслеживанию крошечных шпионов, шныряющих в системе Аугуста. Сам он полагал, что дело было столь же бессмысленно, сколь и утомительно. Они знали, что ублюдки были там; они знали, что не в состоянии настигнуть разведчика, даже если его засекут; и ещё они знали, что эти разведчики не были бы здесь, если бы в гости к ним не намеревался пожаловать сам дьявол.
Однако, по его мнению, можно было с равным успехом убивать время, занимаясь именно этим, а не чем-либо ещё.
* * *
– Поступают данные от коммандера Эствик, ваша милость.
– Спасибо, Андреа.
Хонор кивнула своему операционисту и вернулась к коммуникатору.
– Ты слышал, Раф?
– Да, мэм. Иоланда уже просматривает предварительные данные. Пока что, кажется, всё так, как мы и ожидали.
– Может и так, но помни, неожиданность…
– Обычно случается, когда кто-то ошибается в оценке того, что видел всё это время, – завершил за неё Кардонес. Она захлопнула рот и хихикнула.
– Кажется, я провела слишком много времени на Острове.
– Нет, мэм. Вы всегда были учителем.
Хонор была несколько удивлена тем лёгким смущением, которое она ощутила в искреннем голосе Кардонеса.
– Ну, у меня самой были хорошие учителя, – произнесла она, чуть помедлив. – Адмирал Курвуазье, капитан Бахфиш, Марк Сарнов. Я полагаю, что как только ты входишь в образ, тебе уже трудно измениться.
– Также и с вами, мэм. Я думаю, что мы всё равно стремились бы стать такими, как вы, даже если бы вы и не старались.
– Я буду… учитывать это, капитан Кардонес.
– Хорошо. А теперь, если вы, ваша милость, не возражаете, у нас обоих есть кое-какая тактическая информация для изучения. Так что, – он широко улыбнулся Хонор, – давайте приступать.
* * *
– Сообщите адмиралу, что у нас зафиксирован массовый гипрепереход.
Коммандер Иван деКастро, начальник штаба адмирала Белльфойль, надеялся, что выглядел спокойнее, чем себя ощущал, когда глядел в монитор на коммандера Эриксона.
– Насколько массовый, Леонардо? – спросил он.
– Как минимум тринадцать следов, – мрачно ответил Эриксон. – Может быть четырнадцать. Мы работаем над уточнением.
– Не слишком хорошо, – заметил деКастро и Эриксон фыркнул.
– Я вижу, что вы вступили в ряды поклонников теории о том, что преуменьшение тоже может быть способом подчеркнуть сказанное.
– Если ничего другого не остается, полагаю, можно проявить и остроумие, – блекло улыбнулся деКастро и расправил плечи. – Хорошо, я передам адмиралу. По крайней мере, её семья теперь на планете, а не на флагманском корабле.
– Знаю, – на мгновение лицо Эриксона мучительно исказилось. – Боже, это должно быть тяжело. Знать, что твои дети здесь. Что они точно знают, что именно происходит.
– Это погано, согласен, – признал деКастро. – Сообщите мне уточнённые цифры как можно скорее.
* * *
– Насколько, ты сказал, велики их силы?
Лицо губернатора Йооны Пойкконена на экране контр-адмирала Баптиста Брессана было серым. Не то, чтобы Брессан хоть немного его винил. Контр-адмирал намеревался сделать всё, что возможно для защиты Аугусты, однако после этого – и после того, как рассеются обломки – Пойкконен останется лицом к лицу с тем, что проклятые манти собираются сделать с его звёздной системой.
– Внешний Дозор определил их как четыре супердредноута, четыре линейных крейсера и семь тяжёлых и лёгких крейсеров, – повторил Брессан. – Возможно, один или несколько супердредноутов окажутся носителями, но пока что их импеллерные сигнатуры соответствуют сигнатурам СД(п) классов «Инвиктус» и «Медуза». Если делать предположения по этому поводу, то, похоже, мы столкнулись с теми же силами, которые атаковали Геру.
– Харрингтон здесь? – лицо Пойкконена посерело бы ещё больше, будь это возможно.
– Хонор Харрингтон – не воплощение дьявола, – раздражённо произнёс Брессан. – Насколько мне известно, она даже не заключала с дьяволом никаких сделок – даже предполагая, что он существует. Чего я не допускаю.