Ловушка для любви - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

— Не торопись! Дабы промыть старику мозги основательно, я наплел о том, с какими невероятными трудностями мы столкнулись в Штатах, добиваясь разрешения госдепа и НАСА на перевозку и экспонирование лунных камней.

— Даже госдепа?! — хохотнул генеральный директор.

— А ты думал! И не ниже! Берц все схавал. Знал бы, бедолага, что булыжники мы доставили из ближайшего к Киншасе карьера, что металлоискатели — просто рамки со свистком, а пара-тройка полицейских, якобы самым тщательным образом проверяющих посетителей, — почасовики, предусмотрительно нами нанятые.

— Да, разводить клиентов ты мастак!

— Спасибо, как говорится, на добром слове!

— Ладно, не будь в претензии! Это же — комплимент.

— Ну, тогда все.

— Подожди секунду, не клади трубку! Как у нас с наличкой?

— В норме! Не далее, как вчера, увесистый пакет подбросил наш хромой друг.

— Кто, кто?

— Ну, шейх! Восточный донор заирских оппозиционеров. Мы еще в минувшем году на всякий случай собрали о нем досье. Пришлось поднатужиться, пока клиент «жег жизни будни» на персональном острове.

— Слушай, у меня уже голова идет кругом от этих твоих «будней». Ты о ком?

— Неужели запамятовал? О том арабском чудаке, делающим ставку на теневое правительство, чтобы потом, с его приходом к власти, бабки отбить. Он еще заплатил нам, чтобы мы на расстоянии «закодировали» Шабилу на победу, а действующего президента — на поражение.

— А что, разве дебилы еще не перевелись? Впрочем, какая разница? Главное, чтобы финансовый ручеек не иссякал.

— И то правда! Так на что нужны деньги?

— Откат для МВД. Подготовь к вечеру. Звонил Олумб, торопил. У него, как всегда, проблемы.

— Никак не насытится!

— С деньгами подобного не происходит. Их хочется, хочется и хочется. На них всегда — волчий аппетит. Но где бы мы нашли столь надежную «крышу»? Да и враг в данный момент у нас общий — Перебежчик.


Глава 38

Сеанс компьютерного гипноза закончился, как всегда, в двенадцать сорок пять. Клод направился к выходу, нацепив на лицо (о, как права Ирена, высмеивающая страсть людей к притворству!) дежурную улыбку для охранника. Вынырнувший откуда-то сбоку субъект, извинившись, попросил немного задержаться. В двенадцать пятьдесят его настолько же любезно проводили к заместителю управляющего. В кабинете находился еще один господин — тощий молодой негр с внушительными ушными раковинами и тонкими нервными пальцами пианиста.

— Ну, как? — потягивая кофе, спросил хозяин кабинета. — Есть претензии? Довольны сотрудничеством с «КупиДОНом»?

— Как и всякий, кто, заключив сделку, не прогадал.

Заместитель управляющего не скрывал удовольствия.

— Это — деловая сторона вопроса, — принялся раскуривать сигару. — Я же — несколько о другом. Как мужчина… вы довольны?

— Почему сие обстоятельство вас вдруг заинтересовало? Разве это не мои личные проблемы?

— Не сочтите меня назойливым, но спросил я не как один из руководителей вверенной нам фирмы, а как человек, испытавший в жизни, как и большинство, радости и разочарования, взлеты и падения. В том числе, и в интимной сфере.

— Благодарю за участие! Однако как человек, с порога отвергающий окольные пути в любом деле, смею утверждать: вовсе не за тем вы пожелали меня увидеть. Для этого, думаю, есть более весомые причины, чем мои чувства.

— Вы правы… Повод для встречи, действительно, иной…

— Я, кажется, догадываюсь, какой именно…

— Не удивительно! Вы — крайне проницательный человек. Более того…

— Договаривайте!

— Более …чем проницательный.

— Если вы считаете, что я читаю ваши мысли, то, честное слово, глубоко заблуждаетесь.

— Нет, я так не думаю! — рассмеялся заместитель управляющего. — К тому же, зона моего рабочего места экранирована столь хитроумным образом, что подобное не удастся даже дьяволу.

— И вы, конечно, пригласили меня, чтобы спросить…

— Вы угадали! Я хочу еще раз убедиться в том, что вы не передумали и готовы нам помочь.

— А если передумал? — дернул Клода за язык старый знакомый — бес противоречия.

— Имеете полное на то право! Кто вас неволит? Однако мы, говорю совершенно искренне, воспримем такой шаг с огромным сожалением. Речь идет о науке, а вы для нее — настоящее сокровище.


стр.

Похожие книги