Линия судьбы - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

— Если бы немного… — недовольно проворчал Корелли.

— Ай-яй, как не стыдно, — добродушно пожурила его Лора. — Оказывается, ваш конь намного терпеливее вас.

От такой новости Санчес даже подпрыгнул. Она не забыла позаботиться о его верном коне…

— Он поправится?

— Думаю, да. Чуть позже я снова навещу его.

— Я тоже пойду с вами, — заявил Корелли и запоздало поблагодарил: — Спасибо. Если бы не вы, я, наверное…

— Не будем сейчас об этом. У вас чудесный конь.

— Это правда, — охотно согласился Санчес, и глаза его заблестели от удовольствия.

Лора закончила обрабатывать рану на виске и, украдкой глянув на прикрытый плотным пледом торс, заметила:

— На спине у вас тоже есть порезы, их необходимо смазать.

Санчес непонимающе посмотрел на нее.

— Если вы хотите поправиться так же быстро, как ваш жеребец, нужно смазать раны, — настойчиво повторила Лора.

— И… что для этого нужно? — переспросил он.

— Сбросить плед.

Сбросить с себя плед? Господи, что она еще удумала? Неужели не понимает, что под пледом он совсем голый? Санчес покраснел до корней волос. Ему безумно хотелось, чтобы она прикоснулась к его телу своими длинными легкими пальцами… Однако вслух он произнес:

— Я этого не сделаю.

Лора хмыкнула и ушла на кухню. Несколько минут спустя она вернулась, держа в руках маленькую миску, над которой поднимался пар. Еще один поход на кухню — и к миске присоединились туго набитые мешочки и несколько кувшинов. Санчес беспокойно наблюдал за ее приготовлениями. Судя по всему, Лора готовила ему настоящую экзекуцию. Черт бы побрал эти порезы! Из-за них он не мог даже откинуться на спинку кресла. Шерстяной плед больно царапал свежие раны.

— Плед я с себя все равно не сниму, — угрюмо проворчал он.

Его попытка поплотнее укутаться привела к обратному результату. Тяжелое покрывало свесилось на одну сторону, оголив плечо. Лора нежно прикоснулась к горящей коже и легонько сжала предплечье. У Санчеса не хватило духу протестовать.

— Ну, не упрямьтесь, — она умоляюще заглянула ему в глаза. — Позвольте мне промыть и перевязать ваши раны. Больно не будет, это ведь только царапины, но их необходимо обработать. Вы можете обернуть плед вокруг бедер, — предложила она. — В конце концов, меня интересует спина, а не те прелести, которые вы так тщательно скрываете, — за нарочитой грубостью она надеялась скрыть смущение. Какое счастье, что уже сгустились сумерки и гость не видит румянца на ее щеках.

Опасения Лоры были напрасны. Даже если бы сейчас вовсю светило солнце, Санчес Корелли все равно не заметил бы, что она покраснела. Его занимали собственные проблемы. Как, черт побери, закрепить вокруг пояса этот непокорный плед?..

Наконец он кое-как замотал его, и Лора, смочив в лечебном настое мягкую ткань, принялась промывать многочисленные ссадины. Санчес поморщился:

— Что это за зелье?

— Отвар листьев полыни. Очень хорошее средство.

— Надо же, никогда о нем не слышал. Разумеется, цыганское?

— Странствуя по свету, необходимо знать очень много, — горделиво заметила Лора.

— Ну-ну, — буркнул гость. — Надеюсь, вы не все известные вам рецепты хотите на мне опробовать?

— Все не понадобятся. Ваши раны не слишком серьезны и скоро заживут, — успокоила его хозяйка. — А почему вы так волнуетесь? Разве вам больно?

— Ну-у, не то чтобы больно… — уклончиво протянул Санчес и снова уставился в пол.

На самом деле ему, пожалуй, было даже приятно. Чертовски приятно. Ради такого нежного обращения он готов каждый день бултыхаться в ледяной воде. Хотя… можно, наверное, найти другой способ, не такой варварский. И он найдет его, не будь Санчесом Корелли!

Лора в это время обнаружила глубокий порез под правой лопаткой. Коротко охнув, она принялась смывать запекшуюся кровь и грязь. Санчес, инстинктивно уклоняясь от боли, сдвинулся на самый край кресла, и при этом из-под пледа случайно высунулась его левая нога. Поглощенная обработкой пореза, Лора нагибалась над больным все ниже и ниже. Она чувствовала запах крепкого мужского тела и с наслаждением вдыхала его. Под руками перекатывались бугры мышц, и лишь вздохи Санчеса отвлекали ее от грез всякий раз, когда она осторожно касалась больного места.


стр.

Похожие книги