— Значит, Мари… — с трудом выдавил он.
— Да, она моя дочь. Моя и моего мужа. — Лора замолчала, ожидая, что ответит на ее откровение Корелли. Скорее всего осудит. Ведь даже Чарльз поначалу отказывался признать племянницу, зато потом полюбил малышку всей душой. Лора пыталась убедить себя в том, что мнение Санчеса Корелли ее нисколько не интересует, но предательский холодок в груди доказывал обратное. Она ждала ответа с замиранием сердца, а постоялец молчал.
Корелли сидел, опустив голову. Женщина, рассказавшая свою удивительную историю, сейчас ждет от него каких-то слов, но что он может сказать? Он не имеет права ее судить… Смущенный Санчес вдруг понял, что, пожалуй, даже восхищен этой странной синьорой. Не каждая женщина даже самых свободных нравов на такое решится — стать женой цыгана.
— Вы очень мужественный человек, — наконец сказал он.
Лора изучающе посмотрела на Санчеса, но не увидела на его лице и тени насмешки. Хотя этот мужчина, как и все прочие, конечно, недолюбливает цыган. Сможет ли он перешагнуть через предрассудки, которых у обычных, оседлых, жителей больше, чем звезд на небе? Как-то он теперь относится к ней — белой цыганке, как ее частенько называли в той прежней кочевой жизни?
Санчес спокойно встретил ее взгляд и спросил лишь одно — то, о чем сразу же подумал, узнав о Мариуке:
— Где же сейчас ваш… ром? — поинтересовался он, припомнив цыганское слово. Он не мог заставить себя произнести обычное — «муж».
Глаза женщины наполнились слезами. Заметив это, Санчес с тревогой тронул ее руку:
— С вами все в порядке?
— Мой муж… мне трудно о нем говорить.
— Тогда не нужно. Я ведь просто поинтересовался.
— Нет, я скажу, — Лора перевела дух. — Моего мужа больше нет в живых. Солдаты убили его. Это случилось в Австрии. Какой-то негодяй отдал приказ стрелять по табору, когда мы направлялись в Тироль. Не знаю, как его имя и почему он так решил! Но будь он проклят!.. Его солдаты постарались на славу, — горько усмехнулась она. — Они стреляли в нас, словно в диких уток… — от волнения Лора едва могла говорить. К горлу подступил тяжелый ком, но она мужественно продолжила свой рассказ: — Баро попытался объяснить, что мы всего лишь кочуем, но солдаты… начали стрелять без предупреждения. — Она замолчала, затем вновь заговорила совершенно глухим голосом: — Женщины молили о пощаде, дети плакали, кони стонали, а солдаты все стреляли и стреляли… Наши мужчины стали отстреливаться, чтобы прикрыть наш уход за реку, за кордон. Среди них никто не выжил. В том числе и мой муж.
— Проклятье! — выдохнул Санчес. Другого слова он подобрать не мог и, как заведенный, повторял снова и снова: — Проклятье! Проклятье!
Лора пожала плечами и уставилась в пол.
— В Тироле мы присоединились к другому табору, направляющемуся в Ломбардию. И в одной деревушке возле Милана меня случайно увидел мой брат. Это неудивительно — я всегда привлекала внимание своим цветом волос, к тому же Чарли сказал, что я стала удивительно похожа на нашу маму. Он пришел в табор за разъяснениями, и Зара рассказала ему, что меня подобрали в тех местах, где я потеряла семью. А мой медальон с портретами наших родителей рассеял последние сомнения. Меня не стали удерживать в таборе, а я хотела лишь одного — поскорее забыть тот кошмар, в котором погиб Радко. Спустя какое-то время Чарльз привез меня сюда. Потом он поступил в армию, и его домом стали казармы. Вилла, о которой мечтал отец, оказалась заброшена после его ухода, ведь мы с Мариукой не в силах ее содержать в должном порядке. Все слуги разбежались. И все же это мой настоящий дом. Другого у меня нет.
— То, что вы рассказали, ужасно. Солдаты вели себя как бандиты, но ведь это все в прошлом, — Санчес вдруг нахмурился. — Я не понимаю, почему давние события до сих пор беспокоят вас? Чего вы теперь боитесь?
Его вопрос смутил Лору. А следующий заставил и вовсе покраснеть.
— А какое отношение имеет к вам дядя Жук? Он действительно дядя Марии?
— Джура — кровный родственник моего Радко. Он — сын баро… и очень привязался к нам за то недолгое время, что я провела в новом таборе. Джура считает себя ответственным за меня и малышку и… надеется, что я вернусь в табор.