За двадцать минут пути – тройка автомобилей, бензиновых и древних настолько, что, казалось, их угнали из музея. Один водитель останавливается и задает какой-то вопрос по-русски, но Карел плохо понимает местный разговорный диалект. Пока он вежливо здоровается и пытается объяснить водителю на английском, тот машет рукой и уезжает.
– Негостеприимно что-то, – Анри подхватывает рюкзак с дороги.
– Что ты хочешь, мы пока еще не «свои».
Темнеет окончательно. Начинает холодать. Еще через десять минут мимо них проезжают два джипа – новых, «гидрогениумных». Первый резко тормозит и поворачивает, перекрывая дорогу, второй проезжает чуть дальше и останавливается.
Из ближнего джипа выходят два молодых парня в камуфляже с винтовками. Один наставляет ствол на Карела и Анри. Карел напрягается, готовый бежать в сторону кустарников, но все обходится – второй военный командует опустить ружье и подходит ближе, здоровается за руку.
– Нашлись, наконец-то. Лейтенант Алекс Ищенко, рад приветствовать на территории Сахалинской Республики. А мы вас на всей зоне выброса искали. Вам что, не сказали ждать на месте патруля?
– Ничего не сказали, – пожимает плечами Карел. – Дали карты и сказали обратиться в ближайшие органы местной власти.
Парень усмехается.
– С таким же успехом они могли бы сбрасывать вас в Тихий океан. Похоже, их все меньше интересует судьба отпущенных.
– В смысле, заключенных?
Лейтенант смеется и приглашает в машину.
– Сейчас поедем в город, утром придете за документами и оружием, и я вам кое-что покажу.
Летнее кафе стоит почти на самом берегу бухты. Из ветхих динамиков у барной стойки играет рок-классика восьмидесятых годов прошлого века – простой и веселый, мощный мотив. Позади – небольшой, на двадцать тысяч человек, городок с невысокими домами, словно растворяющимися в лесу. С берега доносится смех играющих детей.
– Я обещал вам показать. Видите стену? – Лейтенант указывает на море. Там, в полукилометре от берега виднеется белая тридцатиметровая преграда, отделяющая остров Сахалин от остального мира.
– Видим, – кивает Анри. – Почти сразу заметил. Интересно, она глухая? Нигде не проплыть?
– Почему. Внизу оставлены «окна» для морской фауны, у портов есть ворота для судов. В конце концов, соорудить что-то и перелететь. Только смысл? Да, мы все еще зависим материально от поддержки западных фондов, но это они за стеной, а не мы. Это загнивающий мир закрыт от нас, от свободных людей. Скоро два миллиарда жителей центрально-африканской СПИД-резервации перебьют последних пограничников и рванут на север, в Европу. Начнется новое великое переселение народов. Миллиард индусов и полтора миллиарда китайцев с территорий, которые остались после Великой Ядерной, поплывут в Америку и Австралию. И только мы, «нетолерантные третьей степени», будем спокойно наблюдать за этим из десятка своих огороженных республик.
Звучит не сильно убедительно, но Карелу нравится. У него даже зарождается в голове пара музыкальных идей на тему великого переселения народов, но тут же он вспоминает, что здесь нет Интернета и заниматься музыкальным творчеством будет намного сложнее.
– Все равно, у вас тут все так… дико, – задумчиво произносит Анри. – Ходите с ружьями. Денег нет, еда по талонам. Доступ в Интернет от вас заблокирован…
– Зато у нас сохранен традиционный брак, – парирует Алекс. – Вот мне – двадцать пять, я женат уже три года, у меня двое детей. Мальчик и девочка. И воспитываю я их сам.
– Не знаю. – Анри усмехается. – Для меня это тоже дико. До сих пор не могу привыкнуть, что женщине на улице спокойно можно глядеть в глаза и ничего за это не будет.
– А вы… натуралы? – осторожно спрашивает Алекс.
Карел и Анри кивают.
– Правда, если можно называть натуралами людей, которые полжизни спали с роботами, – усмехается Карел.
– Ничего, какие ваши годы. Научитесь и с бабами. В прошлом году мы поженили восьмидесятилетнего бразильца, сосланного за прилюдное чтение стихов. Кстати, по поводу искусства…
Лейтенант вытаскивает из кармана плеер и протягивает наушники: левый – Карелу, а правый – Анри.
– Что там?