— По крайней мере, ты можешь нормально сидеть на своей лошади. У меня же ноги вывернуты в разные стороны, как у жареной индейки, — успокаивал Стеф своего друга.
— Держись, — ухмыльнулся Рич, глядя на Стефа: одна его нога была повернута на запад, другая — на восток.
— Единственное, за что я могу держаться, это уздечка, — проворчал Стеф, пытаясь вцепиться другой рукой в конскую гриву, и взглянул на Пиру, погруженную в какой-то серьезный разговор с Гэйвеном и Томасом.
Они уже довольно далеко отъехали от долины, и Гэйвен собрал всех в круг. Все взялись за руки, Томас сосредоточился на местности, которую обследовали его вороны, и Джейсон мысленно увидел зеленые деревья над извилистым ручьем среди скал, который, наверное, по весне бурлит от талой воды. Он запечатлел в себе эту картину, чтобы в случае необходимости суметь переместиться самостоятельно, подумал о предостережениях Бейли и Тинг и крепче сжал поводья. Лошади беспокойно заржали… — они уже в лесу, рядом журчала вода.
— Отлично, — пробормотал Томас, спешился и взял лошадь за поводья, успокаивая ее. — Нам придется сражаться пешими, — заметил он. — Эти лошади не приучены к битве, а Черная Рука несколько месяцев подряд совершает конные набеги.
— Правильно. Всем спешиться и привязать лошадей, — скомандовал Гэйвен.
— Я покажу вам, как правильно привязывать поводья, — сказал Томас. — Если с нами что-то случится или, например, нападут волкошакалы, лошадь сама сумеет отвязаться.
Все сгрудились вокруг Томаса, и он показал, как делать узел.
Подойдя к опушке леса, откуда хорошо была видна дорога, они залегли, ожидая появления каравана. Сверху раздалось карканье, Джейсон поднял голову и увидел ворону на верхушке дерева: она наблюдала за дорогой.
Ясно: о приближении каравана будет известно до того, как их обнаружат, если, конечно, в дело не вмешается Магия.
Джоннард проснулся от бренчания упряжи во дворе, скрипа фургонов, людских криков и лежал, обдумывая планы на предстоящий день. Когда Изабелла уедет, можно спокойно почитать отцовские записи, он многое изучил и теперь сможет повторить. Единственная проблема — откуда взять энергию, не истощать же собственные силы. Генри Сквибб сейчас для этого не подходит, слишком ненадежная с ним связь. Значит, нужно найти источник энергии, и как можно быстрее.
Джоннард одевался, когда из коридора донесся громкий голос его матери:
— Джоннард! Ты уже проснулся и встал?!
Он вышел из комнаты:
— Изабелла, я встал.
— Отлично! Я передумала. Ты едешь с нами.
Сын наклонил голову, скрывая свое недовольство:
— Как скажешь.
Джоннард не мог не заметить ее усталость и темные круги под глазами. Стареет. Каждый новый день все тяжелее сказывается на ней. Он знал: мать пока не нашла выхода из этой проблемы. Неужели скоро превратится в седую старуху, какой она, собственно, и является по возрасту? Интересно: Магия ускоряет процесс старения или, наоборот, сдерживает?
— Я думаю, следует поехать нам обоим, чтобы присматривать за этим сбродом. Хочу избавить Фреммлера и его подчиненных от искушения ограбить нас.
— Понимаю. Я буду готов, когда ты скажешь. — Джоннард поцеловал ей руку в старомодной европейской манере, и мать довольно улыбнулась.
Караван был готов тронуться в путь. Джоннард заметил, что Фреммлер по такому случаю оделся, как подобает торговцу, каким он когда-то был, даже побрился, хотя бритва была, видимо, тупая, и теперь его лицо вместо щетины украшали царапины. «Да, этот человек честолюбив, — подумал Джоннард, — такими людьми легко манипулировать».
Он вскочил на гнедого коня, его мать уселась в первый фургон, тяжелые ворота крепости отворились, и караван тронулся в путь. На траве лежала роса, было холодно. Джоннард надел капюшон и не снимал его, пока солнце не начало пригревать.
Дорога в Нарию вела через долину, по которой протекала река. Колеса фургонов глубоко увязали, Изабеллу кидало из стороны в сторону, и Джоннард радовался, что едет верхом. Караван медленно продвигался вперед.
…Прошло уже около двух часов, когда Изабелла жестом позвала сына к себе и, с тревогой глядя на него, обвела рукой окрестности.