— Конвой? — подняла брови Пира.
— Присаживайтесь, и мы вам все расскажем.
Между тем участники операции быстро надевали свое обмундирование; Пире пришлось прервать чаепитие, чтобы помочь Стефу правильно надеть пояс для оружия и показать Ричу, как лучше приладить сумку с лекарствами, чтобы она не сковывала его движений. Томас послал Джейсона и Трента проверить упряжь на лошадях и посмотреть, не забились ли под подковы камешки.
Фламег, тихо беседовавший с Гэйвеном, одобрительно кивнул:
— Смелый план, он должен ослабить их. — Воин уже явно предвкушал предстоящую схватку. Для этого вождь Мантор и послал его к Магам: отомстить за разрушенную Авенху и другие селения. — Мы готовы, — сказал он, поднимаясь и поправляя перевязь, на которой висел меч. — Потом, взглянув на Пиру, спросил: — Ваши женщины тоже сражаются, как и наши?
Бейли вскинула голову:
— Иногда. Но сегодня мы будем сражаться отсюда.
— Магия действует по своим законам, — мягко пояснила ему Пира, словно защищая методы борьбы Магов.
— Так, значит, так, — согласился Фламег.
Гэйвен взял за руки Бейли и Тинг, как бы успокаивая их, примиряя с тем, что им придется остаться здесь.
— Как только вы почувствуете, что кристаллы истощаются, свяжитесь с нами. У нас не было времени проверить вашу версию, так что полагаемся на вас. На всех пятерых. — Он обвел взглядом девочек, Генри, Ребекку и миссис Ки, и они торжественно кивнули ему. — Тогда, отправляемся.
— Надеюсь, что вы подобрали для меня достаточно сильную лошадь, — пробормотал Стефан, когда все выходили наружу.
— О да. Я выбрала для тебя самую крепкую и толстую лошадь, — усмехнулась Пира.
Стеф что-то проворчал и пошел вперед, Пира рассмеялась и подмигнула девочкам.
Когда дверь за ними закрылась, Бейли крепко сжала руку Тинг. Снаружи доносились голоса, ржание лошадей, потом раздался топот копыт, и вскоре все стихло.
— Наверное, я взрослею, — вздохнула Бейли. — Я впервые по-настоящему боюсь расставаться с кем-то. Боюсь, что кто-то может не вернуться.
Тинг пожала ей руку:
— Я тоже.
Из дальнего угла кухни раздался голос миссис Ки; ее присутствие девочки не заметили и слегка вздрогнули.
— С годами и опытом приходит способность печалиться и сожалеть. Остается лишь надеяться, что с нашей помощью каждое новое поколение будет знать все меньше печалей.
Вошла Ребекка, держа за шкирку Лейси с уныло повисшим хвостиком.
— Эта крыса сильно пожалеет, если еще раз заберется в мою комнату.
— О! Ты нашла ее. А я-то думала, куда она запропастилась?
— Она копалась в моей шкатулке с украшениями.
— Лейси! — осуждающе воскликнула Бейли, забирая у мамы свою любимицу. — Какой противный маленький грызун!
Лейси протестующе пискнула, как будто пыталась доказать свою невиновность. Бейли убрала ее в карман. Ребекка присела к столу, налила себе чаю, сделала глоток и поморщилась.
— Чуть теплый, — пояснила она. — Значит, все уже уехали? — Тинг кивнула и тоже присела к столу. — Значит, — продолжала мама Бейли, сейчас очень похожая на свою дочь, точнее, ее взрослую копию, — наша работа только начинается.
— Мама?
Ребекка оглядела всех.
— Миссис Ки кое-что рассказывала мне о ваших Тайных Путях, и я тоже могу вам помочь, сделать больше, чем просто опекать вас. — Она слегка щелкнула дочь по носу. — Ты думаешь, твой Талант взялся ниоткуда? Я полагаю, он давно в нашей семье, хотя на тебя и пришлась львиная доля этих таинственных способностей. В любом случае, я буду делать все, что могу.
Генри восхищенно взглянул на нее:
— Если бы моя мама заявила что-нибудь подобное!
— Возможно, она это и говорила, Генри. Просто нужно уметь слушать.
— Каждое поколение стоит на плечах предыдущего, — вступила в разговор миссис Ки, прислонив трость к столу. — Цветы вырастают из семян, оставленных другими цветами. А теперь нам нужно распределить обязанности. Генри, ты наблюдаешь за Академией и Железной Горой, мы с Ребеккой кипятим воду и готовим все необходимое для раненых, а вы, девочки, будьте наготове, если понадобится вернуть всех домой. Теперь будем ждать, — вздохнула миссис Ки и взяла свою трость.
Тот, кто выбирал лошадей для Магов, явно обладал чувством юмора. Рич получил тощую и длинную лошадь, в то время как Стеф сидел на приземистом, коротконогом, с широким крупом жеребце. Рич хмурился, глядя в спину Пиры, ехавшей впереди него. Ее собственный скакун был стройным, ухоженным и хорошо обученным, в то время как у него лошадь шла какой-то тряской рысью, и мальчик подпрыгивал в седле при каждом шаге. Хорошо еще, что большую часть пути они проделают, переместившись через кристалл.