Капитан Джелико выглядел совершенно спокойным.
Последний пассажир капсулы вышел, недоуменно покосившись на землян.
Дэйн не смотрел на Рипа; он сидел, сгорбившись над своим мешком и словно о чем-то задумавшись. Может, пытался представить себе, как обрушится на него оружие швера? Интересно, каково размышлять об этом человеку, привыкшему – или смирившемуся, – что он крупнее, чем окружающие?
Когда они достигли уровня 1 g, то, что находилось в мешке, раздулось и стало похоже на твердую массу; Рип слышал натужное дыхание, похожее на жалобное покрякивание, а запах загадочного существа, какой-то прогоркло-сладковатый, густой дух, заполнил всю капсулу. Что за биооружие Стин Вилкокс прятал все эти годы в своей каюте?
Единственно, что Рипу было известно, – Стин хранил несколько реликвий, доставшихся от шотландских предков, о которых Али, видимо, каким-то образом проведал. Еще он вспомнил шотландское слово «хаггис»[1], которое случайно услышал от одного звездолетчика, произносившего его с величайшим ужасом на лице. Неужели именно это и было у Дэйна?
Когда тяготение усилилось, хрип прекратился, и помощник суперкарго выпрямился над мешком, теперь обмякшим и принявшим невообразимо нелепую форму. Хаггис – если это был он – замолк. Может, умер? Однако Дэйн не выглядел огорченным.
Рип не был сторонником жестких мер – иначе носил сейчас бы черный с серебром мундир офицера Космической полиции, – но в данных обстоятельствах грозное существо в мешке как-то успокаивало. Рип очень надеялся, что хаггис окажется смертоноснее и быстрее, чем оружие швера.
Вскоре уже знакомые тиски постепенно сдавили сердце и легкие. Они приближались к поверхности; Рип надеялся, что ему больше никогда не придется ощутить это бремя или увидеть это место. «Только бы выбраться отсюда живым», – подумал Рип, когда маглев неторопливо подъезжал к назначенному месту встречи.
Они миновали пункт связи и углубились на шверскую территорию. На нужной остановке уже поджидала безмолвная и неподвижная группа из пяти шверов. Земляне осторожно вылезли из капсулы. Шверы, ни слова не говоря, подождали, когда все выйдут на площадь, и тогда главный швер поднес руку к подбородку.
Это был нейтральный жест уважения.
Джелико ответил так же. Рип заметил, как напрягся бицепс капитана, чтобы повторить приветствие с соответствующей скоростью.
– Идти вы сюда, – проговорил главный швер.
Он повернулся и зашагал. Четверо остальных пристроились по бокам, окружив людей, и вся группа в молчании двинулась по дорожке мимо кустов, надежно укрывавших местность от посторонних взглядов.
Рип увидел, что рядом с ним идет высокая шверка, которую украшал – если он правильно запомнил рассказы Дэйна – знак Кхелв. Из любопытства молодой человек попробовал, не поворачивая головы, рассмотреть знаки остальных четырех шверов; у всех они были разные. Один из них он узнал – знак Джхила.
В том, что в компании были шверы различных рангов, содержался определенный смысл. Прислать пять Зхемов было бы оскорблением. Пять Кхелвов составляли бы почетный караул.
Тропинка вела вниз, и Рип чувствовал, как мышцы на ногах с каждым шагом ноют все сильнее. Перспектива обратного подъема по этому склону – если, конечно, они выберутся живыми из предстоящей переделки – тоже не очень-то ему улыбалась, хотя тогда болеть будет уже другая группа мускулов.
У подножия холма они опять прошли мимо живой изгороди. Здесь их ждали два наземных кара. Землянам указали на один из них; Джелико помедлил, и Рип понял, как не хочется тому доверяться шверам.
Предводитель шверов залез в кар вместе с землянами; как только они расселись, стеклопласт кабины из прозрачного стал темно-синим.
Во время поездки никто не сказал ни слова. Рип прислушивался к реву двигателя и глухому барабанящему звуку под своим сиденьем, в котором не сразу узнал стук катящихся колес.
Когда кар остановился и открылась дверь, они увидели ровную площадку, выложенную замысловатым узором из разноцветных гранитных плит. Поле чести имело овальную форму и со всех сторон было скрыто толстыми деревьями с густой блестящей листвой.