Комедии. Сказки для театра. Трагедии - страница 282

Шрифт
Интервал

стр.

Я умереть желаю, но в бою.
Мелхола
Отец, приди в себя!.. Здесь дочь…
Саул
Немедля
Доспехи мне! Какая дочь? Изволь
Повиноваться. Шлем, копье и щит -
Вот мои дети.
Мелхола
Нет, я не оставлю
Тебя…
Саул
Как будто громче воют трубы?
Иду: мне хватит одного меча. -
Ты повинуйся и оставь меня.
Спешу туда: там смерть моя, которой
Ищу.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Саул, Мелхола, Авенир, несколько солдат.


Авенир
О мой несчастный государь!
Куда бежишь? Ужасна эта ночь!
Саул
Что там за схватка?
Авенир
Враг напал внезапно,
И мы разбиты наголову…
Саул
Мы
Разбиты? Что же ты, изменник, жив?
Авенир
Живу, чтобы спасти тебя. Вот-вот
Сюда нагрянут филистийцы, натиск
Их будет грозен. Вверх по этой круче
Я уведу тебя, пока темно.
Саул
Чтобы я жил, когда народ мой гибнет?
Мелхола
Спеши!.. Бой приближается… подходят…
Саул
Неужто бегство?… А Ионафан,
А сыновья?…
Авенир
О, небо!.. сыновья
Твои стояли твердо… Горе!
Саул
Понял:
Они мертвы…
Мелхола
О, братья! О, беда!
Авенир
Нет больше у тебя сынов, Саул.
Саул
Кто ж остается? Ты — и то не мне. -
Я в сердце все давно уже решил,
И час настал. — Последний мой приказ
Исполни, Авенир: в надежном месте
Укройте дочь мою.
Мелхола
О нет, отец!
Вокруг тебя я обовьюсь лозой:
Враг в женщину копье метать не станет.
Саул
О дочь… Молчи! Мне больше слез в очах
Не надо. Побежденный царь не плачет.
Ну, Авенир, ступай, спаси ее,
А если недруги ее захватят,
Не говори, что это дочь Саула,
Скажи им, что она жена Давида -
И пощадят ее. Ступай, лети!..
Авенир
Клянусь, коли чего-нибудь я стою,
То будет спасена; но ты…
Мелхола
Отец!
Я не хочу, я не могу оставить
Тебя…
Саул
А я хочу! Еще я — царь.
Враг рядом. Авенир, лети, а будет
Противиться, то силу примени.
Мелхола
Неужто навсегда?…

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Саул.


Саул
О, сыновья!
Я был отцом. — И вот ты, царь, один:
Нет ни друзей, ни слуг, ни чад. — Сполна
Оплачено тебе господним гневом? -
Но ты еще со мной, о меч, приди
Для исполнения последней воли. -
Вон воины проклятого врага,
Вон на горе их факелы, мечи…
Здесь, Филистия, ты найдешь меня
Пусть мертвецом, но все-таки — царем.

Примечания


По мнению подавляющего большинства критиков "Саул" лучшая трагедия Альфьери. По словам автора, замыслил он ее 30 марта 1782 года. За неделю, с 2 по 8 апреля, набросал прозаический ее вариант. В июле того же года Альфьери переложил ее в стихи. 26 сентября 1782 года трагедия была завершена.

В своей "Жизни" Альфьери так описывает происхождение замысла трагедии:

"Начиная с марта того года (1782 г. — Н. Т.) я пристрастился к чтению "Библии", хотя и читал ее отрывками, не по порядку. Тем не менее и такого чтения хватило, чтобы зажечься удивительной поэтичностью книги, и я почувствовал, что не смогу успокоиться, пока не дам выхода охватившему меня наваждению в каком-нибудь поэтическом сочинении на тему. Так я задумал, набросал прозой, а вскоре и переложил стихами своего "Саула", который явился по счету четырнадцатой моей трагедией, полагая, что она будет и последней.

Но творческая моя фантазия так распалилась, что, не осади я ее шпорами принятого решения, по меньшей мере еще две библейских трагедии явились бы на свет…"

"Саул" одна из самых скоропалительно вытекших из-под пера Альфьери трагедий, и, пожалуй, едва ли не самая его любимая. Следует верить автору, что непосредственным источником вдохновения послужило для него именно чтение "Библии" ("Первая Книга царств", гл. XII–XXVI), а не тех двух источников (французского и английского), на которые ссылаются некоторые позднейшие исследователи творчества Альфьери. Скорее можно предположить, что интерес к этому сюжету был подогрет еще и некоторыми итальянскими переложениями отдельных эпизодов из "Библии", бывших в ходу во времена Альфьери (свидетельство аббата Калузо, ближайшего друга Альфьери и великолепного знатока восточных и, в частности, библейских древностей).

"Саул" имел завидную судьбу на итальянской сцене. Не считая любительского спектакля, в котором роль Саула не без успеха играл сам автор, можно было бы перечислить множество спектаклей XIX века, в которых выступали величайшие итальянские трагики, такие как Модена, Росси и Сальвини.

В эпоху Рисорджименто эта трагедия воспитывала пылкий патриотизм, ненависть к иноземному игу, мечты о единстве Родины. Абстрагированность от конкретной истории как нельзя лучше подчеркивала общую моральную направленность трагедии Альфьери.


стр.

Похожие книги