Колокол в колодце. Пьяный дождь - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

— Это дело, — Баги замялся, — касается только нас двоих…

— Говорите, здесь все свои.

— Так вот… слыхал я, будто ваша милость, не знаю, насколько это верно, собирается продать пустошь…

Воцарилась напряженная тишина, все обомлели от неожиданности. Помолчав с минуту, Баги продолжал:

— Я направляюсь в Сегед и решил, коли уж довелось мимо проезжать, заглянуть к вам, узнать насчет пустоши. А может, и взглянуть на нее удастся…

— Не знаю, кто вам такое сказал. Я об этом слышу впервые. Я не собираюсь ее продавать, — принужденно улыбнулся Вардаи. — Видимо, другие лучше меня знают.

— Коли так, прошу прощения за беспокойство…

— Куда же вы спешите? Уж не собираетесь ли ехать на ночь глядя?

— Авось кто-нибудь приютит.

— Оставайтесь у нас. Будьте нашим гостем.

— Покорнейше благодарю.

— Янош! — громко крикнул Вардаи дворецкому.

— Не извольте беспокоиться, я прикорну где-нибудь во дворе, — поспешил возразить Баги.

— Янош, окажите гостю честь как подобает, позаботьтесь о господине Баги. Заодно не забудьте и об ужине.

— Благодарствую, но честь не по заслугам. Я живу не на чужих хлебах, на своих, а в дороге случается быть часто, так что завсегда свое при себе имею. Еще раз покорнейше прошу простить за беспокойство…

Он вышел так же незаметно, как и вошел. После его ухода унылое настроение еще долго не покидало гостей. Все молчали.

— А все-таки стоило его подбить, пусть бы рассказал о том курьезном приеме у предводителя. Вы слышали эту забавную историю? Ему велели приходить только во фраке, а он в отместку облил свою фрачную пару супом, — нарушил тягостную тишину Пишта Жиди.

Присутствующие восприняли эту историю как нелепый и неостроумный анекдот. Разве мог мужик осмелиться выкинуть такой неслыханный фортель? Конечно же, он сделал это не нарочно, ведь он за всю свою жизнь ни разу не надевал фрака, да и вести себя за столом не умеет. Такой же сиволапый, как и все мужики. Однако господ привела в недоумение и озлобила его готовность немедленно купить пустошь, коль скоро она продается. Этот, чего доброго, мог достать из рваного кармана и швырнуть на стол столько денег, сколько вполне хватило бы, чтобы купить не только пустошь у Вардаи, но и все их владения с висящими на них долгами.

— Неужто у него так много денег? — вопрос, заданный Вардаи вслух, возник и у остальных.

— Подумать только, говорит о покупке пустоши, будто о годовалой телке!

— Да будет вам известно, что совсем недавно он купил у Бени Каллаи Касаперскую пустошь, — сказал Дежери. — Тысячу хольдов! Отличные земли! Расплатился наличными.

— Откуда у него столько денег?!

— Поговаривают, будто он в сговоре с бетярами. Занимается укрывательством, скупает награбленное разбойничьей шайкой Шандора Рожа, — заметил кто-то.

— Ерунда! — Дежери засмеялся. — Укрывательство, скупка награбленного — все это чистейшая ерунда. Но то, что он владеет почти четырьмя тысячами хольдов, — это факт. Будете ротозейничать, он из-под вас повытаскивает все земли. Этот хапуга хуже любого стервятника! Едва учует, где можно поживиться, — тут как тут. Скажи, дядюшка Пали, ты и впрямь намерен продать землю?

— Пока не вижу в этом особой нужды. Шут его знает, у кого этот хитрец выудил такие сведения. Не то чтобы говорить, я даже и не намекал никому о подобном!

— Вот видишь! Падали нет и в помине, а он уже чует добычу, — продолжал Дежери. — Думаете, он больше сюда не пожалует? Сдается мне, хитрец прежде решил все поразнюхать. Потом, сидя у себя в Чонграде, он будет неусыпно следить за здешними делами. А ты, дядя Пали, не догадываешься, кто его надоумил сюда наведаться? Так я тебе растолкую. Знай, у нас в деревнях каждый мужик — лазутчик, вокруг — одни шпионы. Но только засланы они не из вражеского стана. Шпионят, выслеживают в своих собственных интересах. И тебе вовсе не обязательно проговориться о своих намерениях. Они сами пронюхают что к чему. Ты ведь знаешь, как они, канальи, покорно опускают глаза при встрече! Думаете, господа, они смотрят в землю от покорства? Ошибаетесь! Пройдохи разглядывают ваши ноги, обдумывают, как бы половчее вцепиться в икры. Счастье, скажу я вам, что лишь немногие из мужиков такие зубастые, как этот Баги. Иначе они быстро задрали бы всех нас. Следует быть начеку. Вся эта свора — от босоногой голытьбы до босоногого богатея — бесовское отродье. Мы их еще не вполне раскусили, хотя и живем с ними бок о бок не год, не два, а столетия!


стр.

Похожие книги