— В этот раз я тебе отвечу, в другой раз ты заплатишь, — сообщил он, бегло взглянув на спящего Ронина. — Что намокает, когда высыхает? Полотенце, конечно!
Монах станцевал джигу, и тяжело опустился позади Джека.
— Ты странно выглядящая рыба, — сказал он, сорвав с головы Джека светлый волос и изучая его.
— Простите, — сказал Джек, приходя в себя. — Но кто вы?
— Мое имя — только мое, но другие люди используют его намного чаще, чем я. Почему бы не спросить у них?
Он повернулся к алтарю и начал бормотать несколько непонятых молитв. Джек решил, что монах безумен. Но он выглядел безобидным, так что Джек не видел причины будить Ронина.
Внезапно монах схватил Джека за запястье.
— Ой-ой-ой! Какая интересная жизнь! — заявил он, пробегая грязным ногтем по линии на ладони Джека.
Джек попытался вырваться, но монах оказался удивительно сильным.
— Не хочешь узнать, что принесет будущее? — предложил монах.
Неохотно Джек позволил монаху изучить его руку. Споры с безумцем не приведут ни к чему. Выпуклые глаза монаха расширились еще сильнее, он постоянно ворковал от удивления, вздыхал от горя и посмеивался, пока читал ладонь Джека.
— Что вы видите? — спросил Джек, чувствуя, вопреки своему настрою, любопытство.
Монах поднял глаза со смертельно серьезным выражением лица.
— Ты ищешь больше, чем нужно, юный самурай, — ответил он мрачным и тихим голосом. — Знай это! То, что ты ищешь, потеряно. Что ты отдаешь — вернется. То, с чем сражаешься, побеждено. А то, что ты хочешь, уже принесено в жертву.
Джек уставился на монаха, совершенно сбитый с толку.
— Что все это значит?
— Что лежит позади нас и что лежит впереди едва ли связано с тем, что лежит внутри нас, — ответил он, отпуская запястье Джека.
— Другую руку.
Вздохнув, Джек протянул левую руку, в которой держал зеленый шелковый амулет, надеясь на менее обтекаемый ответ.
— Омамори Великого Будды! — воскликнул в восторге монах. — Ты взобрался на его нос или просто поклонился перед его зубами?
Хотя у Джека не было представлений, о чем говорит монах, он был напуган обнаружить, что монах опознал амулет.
— Вы знаете, чей он?
— А я о чем! Великого Будды, — ответил монах, широко улыбаясь беззубым ртом.
— Вы знаете, где он? — требовательно спросил Джек.
Монах кивнул.
— Отсюда это скорее близко, чем далеко.
Джек старался сохранять спокойствие на лице после раздражающих загадок монаха.
— В каком направлении?
— Если ты пошел бы назад, то это был бы Аран.
Слова монаха не имели для Джека никакого смысла. В отчаяние получить что-то лучше от него, Джек спросил:
— Вы можете провести меня туда?
Подпрыгнув, монах сделал пируэт на месте и поднял свой зонт из листьев.
— Не иди за мной, я могу и не повести. Не иди впереди, я могу за тобой не пойти.
Джек понял, что такой поход с сумасшедшим был бы бесполезным.
— Просто укажите правильное направление.
Монах рассмеялся.
— Ответь-ка мне, юный самурай! Что величественнее Бога, злее Дьявола? У бедняков есть это, богачи нуждаются в этом, но если ты съешь это, то умрешь. Скажи мне это, и я отвечу тебе.
Джек усердно размышлял. В Нитен Ичи Рю сенсей Ямада часто загадывал классу загадки коана — проверочные вопросы для сосредоточивания во время медитации. Хотя он и был знаком с мышлением, требующимся для решения таких загадок, Джек никогда не блистал на таких ментальных тестах. Как бы он хотел, чтобы рядом сейчас был его друг Йори. Этот мальчик мог разложить любой коан. Но голова Джека была слишком затуманена и запутана для медитации, никакой ответ в голову не приходил.
— Я не знаю, — ответил Джек сокрушенно.
— Давай, рыбка, не сдавайся так сразу! Твоя душа не будет избита к нашей следующей встрече!
С этим Загадочный Монах утанцевал в льющий дождь.