Кодовое имя: «Вервольф». Список - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

— Привет ! — крикнул кто-то снаружи. Мисс… Холмс. Откройся, пожалуйста! Контроллер.

Я снова посмотрел на нее, пытаясь убедить ее — хотя бы по выражению моего лица — в своей полной невиновности.

Кейт ответила сонным голосом. — Что случилось?

Она разделась и в мгновение ока, затем надела мятый махровый халат.

«Это таможенный инспектор и диспетчер поезда», — объявил другой голос из коридора.

В свою очередь мужчина начал властным кулаком колотить в дверь.

— Одну секунду пожалуйста! — раздраженно сказала Кейт. Я нахожусь в кровати!

Она подмигнула мне. Я кивнул в ответ и нырнул под койку, где распластался на полу. Если двое мужчин обыщут купе, они без сомнения найдут меня. Но у меня не было выбора, кроме как рискнуть.

Кейт выключила лампу. В маленькой комнате были только тени. Тени, среди которых наиболее скомпрометированной была тень Ника Картера. У меня перехватило дыхание, когда я услышал, как Кейт открыла дверь в темноте. Она приоткрылась на несколько дюймов, словно защищая свою скромность от любопытных глаз двух вечерних посетителей.

— Да ? Что происходит — спросила она, прежде чем испустить один из самых убедительных зевков, которые я когда-либо слышал.

— Мы хотим осмотреть купе, — заявил таможенник авторитетом джентльмена, не привыкшего слышать ответ «нет».

— И почему ? — спросила Кейт, смущенно усмехнувшись, как мудрая маленькая девочка. Сначала вы меня разбудили, а теперь хотите обыскать мои вещи! Признаюсь, что не понимаю, господа. Я завершил таможенные формальности в Рангуне.

— Извините… неудобства, — прямо выпалил таможенник. Но диспетчер говорит, что днем ​​вы были с британским джентльменом. Верно или нет?

«Вы имеете в виду сэр… эээ… Я думаю, Фитцхью», — ответила Кейт с почти незаметной неуверенностью. Да, я был с ним. Это забавно…

— Почему смешно? — спросил диспетчер, явно чувствуя себя неуютно.

Он, вероятно, не привык будить молодых американских туристов посреди ночи.

— Почему ? — повторила Кейт. Потому что я нашел его странным. Он показался мне странным человеком… с переменчивым настроением. Но он спустился в… Как называется деревня сразу после Ньяунглебина?

— Toungoo.

«Вот и все», — сказала она, зевнув еще раз. Он спустился в Таунгу. Я даже помахал ей через окно. Но что тебе от него нужно?

— Он не вышел из поезда, мисс Холмс! — рявкнул таможенный инспектор.

— Но уверяю вас, что это так, господа! Я видел это собственными глазами. Говорю вам, я помахала ему на прощание через окно… а затем он ушел.

— Моя шутка. Эээ… То есть «нет», — немедленно поправил контроллер. И после того, как Таунгу ушел, вы больше не видели этого человека?

— Нет.

— Странно. Очень странно. Он зашел в багажный фургон, избил солдат и украл очень дорогую китайскую коллекцию. Знаете, это очень, очень раздражает правительство Бирмы.

— Конечно, понимаю, — сочувствует Катя.

«Так что теперь, — сказал таможенный инспектор, — его нужно найти.

— Потрясающе! Кейт воскликнула, как будто она только что осознала ситуацию. Должен ли я понимать, что этот человек, с которым я разговаривал весь день, украл ценную вещь? Но что вы собираетесь делать, чтобы его найти? Мой Бог ! Надеюсь, он не вооружен! Ой ! Я был совершенно потрясен… Я, считавший Бирму спокойной и безопасной страной…

— Спокойная и уверенная Бирма, — выругался контролер. Никакой опасности для вас, мисс. Теперь повсюду в повозках солдаты. Великая безопасность для вас, мадемуазель. Обещано.

— А вы еще не нашли? Со всеми своими солдатами!

Я представил себе ее большие светлые ресницы, которые, должно быть, развевались со скоростью сто миль в час, и ее барвинковые шапки, которые испуганно блестели. Я был очень, очень счастлив с Кейт. Даже горжусь собой.

— Еще нет, — признал таможенник. Но скоро это точно. Следующая станция — Тази. Мы повсюду возводим баррикады между Тази и Мандалай. Но теперь мы просим посетить ваше купе, мисс Холмс.

— Хорошо. Но я, честно говоря, не понимаю почему. Я спала несколько часов.

Полоса янтарного света разлилась по полу. Кейт открыла дверь. Я увидел, как вошли две пары парусиновых туфель с резиновой подошвой, увенчанные двумя синими саржевыми низами брюк. Я стал как можно меньше под койкой, служившей моим укрытием. Ноги остановились в нескольких дюймах от моего лица, и я услышал, как на койке опускается занавеска. Багаж Кейт был сложен передо мной. Я мог видеть блузку и юбку, которые она бросила туда несколькими минутами ранее, в верхней части стопки. Если один из двух чиновников наклонится, чтобы обыскать сумки, я буду обнаружен.


стр.

Похожие книги