Кодовое имя: «Вервольф». Список - страница 89

Шрифт
Интервал

стр.

— Что это такое ? — вопрошает голос таможенного инспектора.

— Мои чемоданы. Кстати, это наводит на мысль… Я забыла!

Забыла это ? Сказать им, что я был там, прятался под койкой? Я прислонился спиной к перегородке и просунул руку под пояс, чтобы схватить Пьера. Если бы я его включил, все в отсеке за секунды корчились бы на полу под действием газа. Все обитатели, включая меня, если я не смогу удалиться их из компании достаточно быстро. Это был риск.

Я услышал щелчок босых ног Кейт, когда она подошла ко мне. Две маленькие белые руки появились в поле моего зрения и раскрыли чемодан.

Она оставила укрытие, прислонив его к койке, образуя перегородку между двумя посетителями и мной. Действительно находчивый, маленький ученик.

«У меня есть американские сигареты», — заявила она самым легкомысленным тоном. Возможно, вы с удовольствием попробуете их.

— Американский табак! — сказал контролер восхищенным тоном. Может быть, у вас также есть… э-э, лезвия для бритв, мисс Холмс.

Определенно. К счастью, Кейт приходилось брить ноги, потому что примерно через две минуты таможенник и диспетчер уходили с пачкой сигарет и пачкой бритв в карманах.

Она спросила. — Ты уверен, что я здесь в безопасности?

«Полная безопасность», — успокаивающе сказал диспетчер. Никакой опасности, мисс Холмс. Чай-зоо жесть тьфу-день.

— Да, большое спасибо, — добавляет таможенник. Чай-зоо жесть тьфу-день.

— Чай-зоопарк и тебе тоже, — заключила Кейт, закрывая дверь.

Я оставался под койкой, скрытый крышкой чемодана, пока шаги двух чиновников полностью не исчезли в коридоре. Слегка искривившись, я выбрался из своей дыры и встал, растягивая затекшие мышцы. Кейт отступила на другой конец купе и прислонилась к переборке. Она посмотрела на меня, как на совершенно незнакомого человека.

— Я не знаю, кто вы, — прошептала она так тихо, что мне пришлось приложить усилие, чтобы ее услышать, но вы сделали меня своим сообщником. Это сделано. И я не могу больше к этому возвращаться.

Мой бизнес был бы намного проще, если бы я мог сказать ей, что она только что выполнила свой долг гражданина. Но, очевидно, не могло быть и речи о том, чтобы сказать ей, что я хотел забрать из поддельной подушки Тоу Ван.

— Спасибо, — сказал я. Какое-то время я думал, что все кончено, но вы чертовски хорошо их обманули.

— Да, у меня есть скрытые таланты. — Настоящий профессионал, — усмехнулась она. А теперь что ты собираешься делать, Джош? Как вы думаете, вы можете сойти с поезда, чтобы вас не узнали? Ты слышал ? Во все вагоны разместили солдат. Тази будет кишеть таможней, полицией и солдатами.

«Кому вы это говорите! Я подумал про себя. Я посмотрел на пыльное окно, выходившее на койку. Снаружи мчались темные тени. На фоне беззвездного неба выделялись массы бесформенной зелени зеленовато-черного цвета. Зрелище по возможности негостеприимное. Не в чем себя успокаивать, повесить трубку. «Сообщник», — сказала она. Она была права. Я сделал все, что мог, чтобы вывести его из своего бизнеса, и в конце концов случилось то, чего я боялся. Хуже всего было то, что я ничего не мог с этим поделать. Было уже поздно, все было съедено.

«Послушай, Кейт, я хочу сказать тебе еще раз», — начал я, тщательно подбирая слова, которые собирался сказать.

— Чего-чего ? — огрызнулась она с желчью в голосе.

Она сделала жест, чтобы затянуть на себе халат. Жест, не имевший ничего общего с температурой.

— Вы должны мне поверить: у меня были веские причины делать то, что я сделал. И я ничего не взял. В любом случае, ничего, что принадлежало…к Хань. Все предметы, которые были выставлены в музее Рангуна, в это время все еще находятся в фургоне. Абсолютно все!

— Так что случилось ? — спросила она, явно желая получить объяснение, которого, по ее мнению, она заслуживала. И для начала, что вы делали в товарном вагоне? А как насчет связанных солдат с кляпом во рту? Что это значит ?

— Если бы я только мог вам это объяснить, я бы поверил мне. К сожалению, я ничего не могу вам сказать. Вы должны мне доверять.

— Мне кажется, я уже начала?

Это был риторический вопрос, на который не требовалось ответа. Кейт тихонько рассмеялась — насмешливая попытка немного ослабить напряженную атмосферу.


стр.

Похожие книги