Книга чудес - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

Когда же тролль заметил зайца, он подскочил поближе и, улегшись перед ним на траву, спросил дорогу к ближайшему жилищу человека, но заяц продолжал сосредоточенно молчать.

— Послушай, о почтенный обитатель здешних полей, — снова обратился к нему тролль, — скажи, где здесь живут люди?

Заяц дернул ухом и, приподнявшись с земли, подковылял к троллю. Он выглядел ужасно неуклюже, поскольку заяц, движущийся шагом, не обладает и сотой долей той грации, которая отличает его стремительный бег и высокие прыжки, а все потому, что передние лапы этих зверьков намного короче задних. Наконец он ткнулся носом почти в самое лицо троллю и встопорщил усы.

— Покажи мне дорогу, — повторил тролль.

А заяц, убедившись, что запах этого странного существа ничем не напоминает собачий, не имел ничего против того, чтобы ответить на несколько вопросов, но увы! — он не понимал языка Страны Эльфов, и потому преспокойно улегся обратно в свое травяное гнездышко, предоставив троллю болтать, что ему вздумается.

Наконец троллю надоело спрашивать, не получая ответов, и он вдруг сиганул высоко вверх, громко выкрикнув:

— Собаки!

И с тем он покинул зайца и весело поскакал через заросшие лютиками поля, не придерживаясь никакого особенного направления и следя лишь за тем, чтобы удаляться от границы Страны Эльфов.

Заяц же, хотя и не понимал ни слова по-эльфийски, все же почувствовал в голосе незнакомца что-то тревожное, и в мысли его вторглось недоброе предчувствие. Очень скоро он покинул свое убежище в траве и не спеша запрыгал через поля, бросив вслед троллю лишь один презрительный взгляд; прыжки его, впрочем, были короткими и неспешными, ибо по большей части заяц перемещался на трех лапах. Четвертую же — мощную заднюю лапу — он держал наготове, чтобы пустить в ход, если где-нибудь поблизости действительно окажутся собаки. Через пару минут заяц, однако, снова остановился и присел, навострив уши и глядя на головки лютиков, но когда он закончил размышлять, что же хотело сказать ему незнакомое существо, тролль уже давно пропал из вида, да и о своей шутке он давно позабыл.

Он все скакал и скакал по полям, и через некоторое время впереди показался из-за живой изгороди щипец фермерского домика, который, казалось, сам смотрел на тролля из-под красного черепичного козырька двумя маленькими окошками.

— Жилище человека, — произнес тролль вслух, но какой-то эльфийский инстинкт подсказал ему, что не сюда отправилась принцесса Лиразель. И все же он подобрался поближе, весьма заинтересовавшись пристроенным к ферме птичником, но тут его заметила собака, которая прежде никогда не видела троллей. Словно приберегая дыхание для долгой погони, она испустила лишь один протяжный, исполненный песьего негодования крик, и ринулась в атаку.

А тролль, словно позаимствовав стремительность у ласточек, легко скользящих в приземных слоях воздуха, понесся прочь, то взмывая над желтыми чашечками лютиков, то снова опускаясь на землю. Скорость, которую он развил, оказалась собаке внове, но она все же не отказалась от преследования и помчалась за ним по широкой дуге, стелясь над травой и разинув безмолвную пасть, и встречный ветер волнами пробегал по ее шкуре от кончика носа до кончика хвоста. По дуге же пес бежал в слабой надежде перехватить жертву, если ей вздумается свернуть. Вскоре он оказался прямо позади тролля, но тот будто играл со скоростью, вдыхая на бегу напоенный ароматами цветов воздух, что лениво струился над золотыми чашечками лютиков. Скорость пьянила тролля, и он не замедлял своего летящего бега, вызванного появлением собаки, хотя о преследователе он давно уже не думал.

Так продолжалась эта странная погоня: троллем двигала радость, а псом — чувство долга. И вдруг — просто для разнообразия — тролль согнул и сдвинул ноги, напряг колени и, приземлившись на них, упал затем на руки и перекувырнулся, а потом резко распрямил локти и снова взлетел высоко в воздух, продолжая переворачиваться через голову. Этот фокус он проделал несколько раз, чем еще больше усилил негодование пса, который отлично знал, что такой способ передвижения плохо подходит для путешествий через поля, которые мы хорошо знаем.


стр.

Похожие книги