Ключи от рая - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

— Наверное, он и сам устал. Кроме того, Дункан мог что-то забыть и вернуться. Лучше было дождаться следующего дня.

— А что, если Дункан вернется раньше, чем вы думаете?

— Если он не вернется через час, это уже не будет иметь значения. Как только Гринвелд проведет своих людей в замок через тайный ход, мы победим.

— Ах да, тайный ход!.. — Элайна улыбнулась, и Аллистер нахмурился.

— А что в этом смешного?

— Ничего, милорд. Разве что тайный ход поможет вздернуть тебя на виселице.

Аллистер замер.

— Полагаю, про тайный ход знали только самые близкие члены семьи? — осведомилась Элайна и, заметив ужас Аллистера, снова улыбнулась. Когда выяснилось, что ни Джанна, ни слуги не подозревали о существовании тайного хода, Элайна поняла: о нем известно лишь узкому кругу лиц. И теперь, видя страх Аллистера, она убедилась, что догадка ее верна. — Я поняла это, когда меня тащили по тайному ходу. Вот почему и не удивилась, увидев тебя на поляне. Дункан из замка уехал, Шинейд и твоей сестры тоже не было, Ангус отчаянно защищает свои владения. Так что никто из них не мог рассказать об этом тайном ходе Гринвелду. Значит…

— Значит, только ты мог это сделать, — послышался у них за спиной чей-то глухой голос.

Элайна и Аллистер обернулись и остолбенели. У входа в палатку стоял Дункан, а рядом с ним — двое мужчин. Одного из них Элайна узнала. Это был Айан Макиннес. Другого, судя по одежде, англичанина, видела впервые.

— Удивлен? — бросил Дункан.

Аллистер побледнел.

— Что с людьми Гринвелда?

— Сдались без боя, когда их окружили люди Макиннеса, мои и короля.

— Короля? Дункан кивнул:

— Король послал своих людей следить за Гринвелдом, получив письмо от леди Уайлдвуд. Когда ему сообщили, что Гринвелд отправился вдогонку за леди Уайлдвуд, он выслал следом за ним свой отряд. Люди короля добрались до границы моих земель, когда мы возвращались из похода, в который ты нас отправил.

— А как ты узнал…

— Как я узнал, что не было никакой необходимости отправляться в поход? По пути на север мы повстречали Кемпбеллов. Они как раз возвращались с вечеринки, на которой были моя своенравная сестрица, лорд Рольф и Шервелл. Услышав это, я понял, что письмо — фальшивка и что мы оставили замок незащищенным. Мы тотчас же поскакали обратно, по дороге заехали к Макиннесам и встретились с людьми короля, подтвердившими мои предположения. Теперь люди Гринвелда сдались. Осталось лишь найти его самого.

— Он пытается проникнуть в замок через тайный ход, — сказала Элайна и, заметив, как встревожился муж, поспешно добавила: — Но он туда не пройдет. Твой отец видел, как меня похитил человек Гринвелда. Свекор не смог этому помешать, но наверняка приказал заблокировать дверь, ведущую в тайный ход.

С облегчением вздохнув, Дункан бросил взгляд на своих спутников.

— Возьми людей, Айан, и отведи их на поляну, расположенную у входа в пещеру, которую так любила моя мать.

Проникнуть в тайный ход можно только там. Едва ли люди Гринвелда станут сопротивляться, но если вдруг возникнет что-то непредвиденное, зови меня. Кивнув, мужчины ушли.

— Итак, мой брат предал меня, — грустно промолвил Дункан.

Аллистер бросил взгляд на Элайну, но, поняв, что взять ее в заложницы не удастся, вытащил меч.

— Опусти меч! — потребовал Дункан.

— И не подумаю. — Аллистер поднял оружие.

— Ты проиграешь, Аллистер, и сам это знаешь. Даже если бы рука у тебя не была сломана, ты все равно бы проиграл. Мы с тобой сражались много раз, и ты ни разу не выиграл. Опусти меч.

— И что тогда? Ты выгонишь меня из замка? Отправишь подальше от моих людей, от моего единственного родного дома, от женщины, которую я люблю? — Лицо Аллистера исказилось от ярости. — Шинейд могла бы быть моей!

И он бросился да кузена.

Элайна громко вскрикнула и отпрянула, когда мужчины скрестили оружие. Сердце ее неистово колотилось. Стиснув руки, она беспомощно смотрела, как мужчины, скрестившие мечи, впились друг в друга горящими взглядами.

— Я не хочу убивать тебя, Аллистер. Ведь ты мой брат!

Аллистер рассмеялся.

— Однако это не помешало мне попытаться убить тебя в надежде получить то, что я хотел. Ни в ту ночь, когда я вместо тебя по ошибке пырнул ножом твою жену, ни тогда, когда стукнул тебя по голове и запер в горящей комнате.


стр.

Похожие книги