Ключи от Королевства. Том 2 - страница 156

Шрифт
Интервал

стр.

— Взращенная Крыса! — воскликнул Артур. — Они искали Взращенную Крысу. Вот только что она взяла?

— Я не могу знать в точности, — ответил Джакем. — Но случилось так, что я слышал часть разговора между Полднем и Закатом Субботы, и этот фрагмент наводит меня на мысль, что крыса — если это была крыса — могла наложить лапу на письмо.

"Знать бы, что за всем этим стоит", подумал Артур. Он протер глаза, чтобы прогнать усталость. "Взращенная Крыса украла у Субботы что-то ценное, и они искали это на Равнине Среднего Дома…".

— Думается, она вскочила на тарелку переноса, которую посланец Пятницы вручил Субботе, как мы удрали на тарелке Дудочника, — предположила Сьюзи. — Мне показалось, я видела какие-то странные следы на снегу, когда мы прибыли, верно, Угги?

Угхам кивнул. Артур резко посмотрел на него, но на этот раз новопуст не встретился с ним взглядом, а уставился в точку над плечом Артура.

"Ты что-то об этом знаешь", подумал Артур. "Возможно, ты даже видел Взращенную Крысу. Лучше спросить Фреда, что он видел. Надеюсь, он скоро проснется. А пока, может, я сам смогу немного отдохнуть… подумать…".

— Хочу закрыть глаза на пару минут, — сказал Артур. — Сьюзи, Угхам, можете пока посторожить?

— Конечно, — сказала Сьюзи. Угхам снова кивнул.

— Джакем, ты не должен никуда уходить, ничего делать или отдавать приказы.

— Все полностью понимаю, милорд!

Артур окинул взглядом комнату, пресс, Жителей, все еще стоявших на галерее. Все выглядело безопасным, по крайней мере пока.

— Разбудите меня, когда Дигби прибудет с ответом от Рассвета Пятницы, — сказал Артур и закрыл глаза.

Глава 19

Солдат новых пустотников ударил копьем, и на этот раз оно прошло под щитом Артура. Словно в ужасающе замедленном воспроизведении он видел, как оно приближается, а потом оно ударило в доспех, и на секунду он верил, что все будет хорошо, но копье пронзило и доспех тоже и уже вот-вот должно было воткнуться в живот.

Новопуст кричал:

— Рассвет Пятницы… Рассвет Пятницы…

Артур проснулся с криком и подпрыгнул, чуть не свалившись с кресла. Он чувствовал себя ужасно, тело плохо слушалось и болело. Суставы — еще с полета через канал, а мышцы болели от прохода через пресс. Сьюзи стояла рядом и тянула его за рукав.

— Рассвет Пятницы пришел! Он принимает твое предложение!

Артур моргнул, протер глаза и сел прямо.

— А Фред…

Фред помахал ему рукой с кресла напротив и виновато улыбнулся.

— Прости, что выпил тот чай, Артур. Глупо вышло…

— Да ладно, — ответил ему Артур. — Я сам его чуть не выпил. Эээ, а как долго я спал?

— Час где-то, — ответила Сьюзи. — Верно, Джаки?

Джакем покопался в своей мантии, достал карманные часы и откинул большим пальцем крышечку. Часы он изучал несколько секунд, затем спрятал обратно.

— Пятьдесят три минуты. Рассвет Пятницы ожидает. Желаете ли вы поговорить с ним?

— Пусть войдет, — ответил Артур.

Рассвет Пятницы оказался, как Артур и ожидал, высоким и красивым Жителем. Чего он не ожидал — так это того, что Житель будет облачен в золотую броню от лодыжек до шеи, включая кирасу с выбитыми на ней рельефными мышцами, невероятными даже для Жителя. Длинные ярко-желтые крылья были сложены у него за спиной, возвышаясь над головой, а маховые перья спускались почти до пяток. Шлем с забралом и плюмажем Рассвет держал на сгибе левого локтя, над кривым мечом на левом бедре, который уравновешивал нечто вроде короткого лука в чехле на правом. а голове вошедшего была повязка, пропитанная синей кровью — свежая рана, полученная в тяжелом бою видимо, с силами Субботы.

Рассвет напряженно поклонился Артуру. Мальчик встал и наклонил голову в ответ.

— Привет вам, лорд Артур, — голос Рассвета оказался хриплым, совсем не похожим на мелодичные голоса большинства высших Жителей.

— И тебе, Рассвет Пятницы. Надеюсь, тебе правильно передали мое послание? Если ты подчинишься моим приказам, я отдам тебе командование Переплетным Схождением и всей Верхней Полкой?

— Передали, лорд Артур, и я… неохотно… принимаю его.

— Неохотно? — переспросил Артур. Этот Житель говорил прямо и открыто, что после Джакема было приятным разнообразием.


стр.

Похожие книги