Роб стал пробираться вперед, насколько это можно было сделать, не привлекая к себе внимания. Ему отчаянно хотелось увидеть, что же там лежит, завернутое в ткань. Он подходил ближе, ближе… Молитва становилась все громче, но, казалось, все мрачнее. Тон постепенно понижался. Гипнотическая мантра. Дым от светильников сгустился настолько, что из глаз Роба потекли слезы. Он потер лицо и вытянулся, чтобы лучше видеть.
В этот момент девушка сдернула покров, и пение смолкло.
На алтаре лежал череп. Но такого черепа журналист никогда еще не видал. Человеческий и в то же время нечеловеческий. Со скошенными глазницами. С высокими скулами. Он походил на череп чудовищной птицы или какой-то фантастической змеи, при этом оставаясь человеческим.
И тут Роб почувствовал, как к его гортани с силой прижалось холодное лезвие ножа.
Все кричали и размахивали руками. Нож замер, придавив гортань Роба. Кто-то накинул ему на голову мешок, и теперь журналист беспомощно моргал в темноте.
Дверь открылась. Роб почувствовал, как его выволокли в другую комнату. Голоса здесь звучали по-иному, рождая эхо послабее. Помещение определенно было меньше, он чувствовал это. Но выкрики оставались яростными, интонация была понятна, невзирая на то что все говорили по-курдски. Громко. Угрожающе.
Роба пнули сзади под коленки. Он упал на пол. Воображение тут же разыгралось: жертвы из видеофильмов, выложенных в Интернете. Оранжевые одеяния. «Аллах акбар!» Звук, с которым лезвие ножа рассекает горло, и густой пенящийся поток крови. «Аллах акбар!»
Нет! Латрелл попытался сопротивляться. Он рванулся в одну сторону, в другую, однако повсюду натыкался на руки, не позволявшие ему выпрямиться. Колпак и впрямь оказался старым мешком, от него пахло затхлостью. Сквозь ветхую тряпку Роб видел свет. Он даже различал контуры орущих людей.
Где-то открылась еще одна дверь. Голоса зазвучали громче, Роб услышал женский голос, задающий вопрос, и несколько мужских, сразу заоравших в ответ. Суматоха продолжалась. Журналист постарался дышать медленно и ритмично, чтобы успокоиться. Теперь его повалили на бок; лежа, он смутно различал езидские мантии. Мантии, сандалии и людей.
Латреллу связали руки за спиной. Грубая веревка больно врезалась в кожу. Роб невольно скривился. Потом услышал грозно рычащий мужской голос — обращались, безусловно, к нему. На арабском? Доводилось ли ему уже слышать подобные слова? Он извернулся, насколько смог, и прищурился, чтобы лучше видеть сквозь тряпку. Тут же перехватило дух: что там блеснуло? Неужели снова нож? Громадный кинжал, которым перережут горло?
Страх навалился с почти неодолимой силой. Латрелл подумал о дочери. О ее очаровательном смехе. О ее белокурых волосах, сияющих под солнцем, как само светило. О ее голубых глазах, глядящих на него снизу вверх. «Папа. Зверопарк. Папочка». А он, похоже, умрет через несколько минут и никогда больше ее не увидит. И сломает ей жизнь своей нелепой смертью. Охватила тоска. Навернулись слезы. Кинуло в жар, сердце отчаянно заколотилось. Нужно было прекратить панику. Он еще не умер. С ним пока не сделали ничего особенно плохого. Только скрутили. И пугали.
Но как только в душе Роба проснулась надежда, он вспомнил о Франце Брайтнере. Его убили. Для езидов, работавших на раскопках Гёбекли, это не составило проблемы. Ученого скинули с высоты на железный штырь, проткнули, как лягушку в лаборатории. Да-да, так оно и было. Латрелл вспомнил кровь, лившуюся из груди Франца. Кровь, впитывавшуюся в желтую пыль Гёбекли. А потом вспомнил отчаянно бившихся коз, которых резали на улицах Шанлыурфы.
Роб закричал во всю силу легких. Оставалась надежда только на Карвана. Его друга. Его друга-езида. Может быть, он услышит… От стен комнаты отлетало эхо. И вновь загремели голоса курдов. Его проклинали. Толкали и пинали. Чья-то рука стиснула журналисту шею, и он почувствовал, что задыхается. Еще кто-то вцепился в руку. Но и Роб принялся в ярости брыкаться вслепую. Он мотал головой, пытаясь скинуть с головы мешок. Если уж они решили его убить, он будет драться, он сделает все, что сможет, он не позволит им так просто…