Изнанка света - страница 38

Шрифт
Интервал

стр.

— Вот он, «Туристус». Добро пожаловать, — усмехнулся, наконец, Сергей, кивнув на высотное здание.

— Тогда — поздравляю с прибытием, — в тон ему откликнулся Эйно.

Оформились они довольно быстро. Тут пришлось применить и иллюзорку, и вполне реальные документы, и даже валюту. Но никаких проблем не возникло. Даже если в штате работали люди из «шербими», они тоже были напрочь лишены способностей к магии.

После оформления новых постояльцев, занявшего примерно час, Редрик и Эйно спустились в гостиничный ресторан. Сергей (что было тактично с его стороны) решил не присоединяться к своим противникам и остался в номере, сославшись на то, что диета ему не повредит.

— Как хочешь, не нравится мне все это? — проговорил Редрик, пока они ждали официантку.

— Знаешь, как ни странно, мне тоже. Я тут, пока размещался в номере, новости послушал. Завтра ОН будет встречаться с народом — сразу после визита. Это что-то новенькое — обычно такое здесь случается в праздники. — Эйно перешел на русский, здесь это казалось правильнее.

— Мне прийти?

— И мне, я полагаю. Думаю, и не только. На сегодняшнюю встречу пойду я — там все и узнается. Так что — наслаждаемся жизнью. А завтра — посмотрим…

— Этот Сергей — не стукач?

— Сомневаюсь. — Эйно улыбнулся. — Думаешь, сопровождающий из органов? Руссо туристо, облико морале? Нет. Я же поинтересовался, что за типа нам прислали. На нем клейма ставить некуда, случись нам встретиться в ином месте в иное время — я бы эту тварь придушил. Да не только я — у Ольховского к нему тоже счет. Если бы они отправили засланного казачка, он был бы чист, как стеклышко…

— Пожалуй… — задумчиво согласился Редрик.

Обед принесли быстро. Тут случилось нечто, оставившее отвратный осадок.

В общем-то, ничего страшного не было. Просто девочка-официантка, которая, скорее всего, работала здесь первый месяц, очень неловко поставила на стол тарелку с супом. Настолько, что несколько капель пролилось на брюки Эйно. Тот даже хотел сделать вид, что ничего не заметил, но увидел искаженное лицо девочки.

— Ничего страшного, пустое! — Он улыбнулся, и это произвело еще худший эффект. Худенькая блондиночка совсем растерялась. Иностранная речь! Возможно, она когда-то учила русский в школе, поскольку тут же пробормотала:

— Я должна…

— Ничего вы не должны! — Теперь Эйно перешел на здешнее наречие со страшным акцентом. — Всякое бывает…

— Я буду должна вызвать заведующего, — повторила девушка. Кажется, она готова была зареветь в голос.

— Да зачем? Нет никаких проблем. — Шеф «Утгарда» демонстрировал все дружелюбие, на которое способен.

— Меня уволят. Опять в деревню… Нет! Пользоваться магией так, как это делалось в Ленинграде,

было запрещено. Но сейчас эта истеричка привлечет к ним всеобщее внимание, а вот этого допустить нельзя ни в коем случае.

«Промывание мозгов» было вещью, для Эйно и Редрика повседневной. Просто девочка должна вмиг забыть об инциденте — вот и все. Он уже потянулся к ее сознанию — и тут же ощутил, как Эйно несильно, но чувствительно толкнул его ногой. Но не это было самым главным — мозг девушки, которая, как и все прочие, была напрочь лишена магии, оказывал сопротивление. Мягкое сопротивление — просто Редрик и воздействовал не слишком жестко.

Только после десятиминутного препирательства официантку удалось убедить, что заведующему докладывать не надо, что русские туристы вовсе даже на нее не обижены, что никакого инцидента не было вообще. Причем, Редрик не сомневался, что испуг официантки — совершенно искренний.

— Ты бы прекратил самовольничать, — сказал Эйно, когда она, наконец, отошла.

— Думаешь, что она…

— Она, Ред, просто официантка — и не более того. Испуганная девочка из голодной провинции, которая считает, что теперь-то живет. Наверно, еще и семье помогает — младшим братьям и сестренкам. Только, по-моему, кто-то с ее сознанием очень хорошо поработал. Кто-то до нас. И я думаю, что этот кто-то отлично знает, и где сейчас наши ребята, и что с ними случилось.

Редрику ничего не оставалось делать, как соглашаться.

— Я плакаль весь, — ехидно продолжал Эйно. — зря ты ей так сочувствуешь. Она напугана, потому что ей это вбили в голову — здесь иностранные туристы, здесь люди, которые выше ее по положению, существа высших воплощений, как сказали бы наши Нейтральные коллеги. А раз так — надобно им угождать. Ты ее представь за прилавком местного магазина, куда ходят ей подобные. Хамство было бы невероятное! Ред, ты родился в Запределье, хотя и живешь здесь, тебе многое непонятно. Человечья натура — вещь сложная, но оччень предсказуемая. А теперь — слушай сюда. — Его голос сделался серьезным. — Сегодня на тебе — вылазка в город. Узнаю, что ты как-то еще насамовольничал — буду думать, что с тобой делать. Ничего хорошего не обещаю. Просто прогуляешься по центру и попробуешь пересечь Предел. Не удастся — сразу назад. Точно так же, если заметишь хоть что-то непонятное. Ясно?


стр.

Похожие книги